French Legislation In English

Search, Read and Apply French Law. In English.

20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.

Try: L.227-1 SAS governance, L.145-9 bail commercial renewal, L.223-18 gérant removal SARL

20+

french codes

Fully translated

2,400+

articles in English

Updated regularly

480+

court rulings linked

Per article

Free

full access

No login required

Showing 3140 of 59929 articles for Art. R 212-1

French Sports CodeIn force
Sub-paragraph 2: Substantial difference

Article A212-216

The substantial difference within the meaning of article R. 212-90-1 and 3° of article R. 212-93 that may exist between the declarant's professional qualification and the professional qualification re…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Cinema and Moving Image CodeIn force
Section 3: Approval of cinemas

Article R212-12-2

The approval granted by the President of the Centre national du cinéma et de l'image animée in application of article R. 212-12 specifies: 1° The technical specifications from which derogations are ma…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Sports CodeIn force
Sub-paragraph 2: Substantial difference

Article A212-222

For the supervision of mountaineering through the activity of high mountain guide, the substantial difference within the meaning of article R. 212-90-1 and 3° of article R. 212-93, likely to exist bet…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Cinema and Moving Image CodeIn force
Subsection 1: Conditions for approval

Article R212-50

The thresholds for admissions or receipts in a given catchment area and the thresholds for admissions and receipts at national level, mentioned in article L. 212-30, are assessed by grouping together…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Sports CodeIn force
Sub-paragraph 1: Alpine skiing and related activities.

Article A212-186

In the context of freedom of establishment, when the Minister responsible for sport considers, after receiving the opinion of the permanent alpine skiing section of the training and employment commiss…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Sports CodeIn force
Sub-paragraph 2: Nordic cross-country skiing and related activities.

Article A212-192-3

In the context of freedom of establishment, when the Minister responsible for sport considers, after receiving the opinion of the permanent cross-country skiing section of the training and employment…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Sports CodeIn force
Sub-paragraph 3: Aptitude test

Article A212-195

The aptitude test, to which the Prefect may decide to subject the applicant in whole or in part, under the conditions laid down in article R. 212-90-1 and in 3° of article R. 212-93, verifies the appl…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Sports CodeIn force
Sub-paragraph 2: Substantial difference

Article A212-223

In the context of freedom of establishment, when the Minister responsible for sport considers, after obtaining the opinion of the permanent mountaineering section of the training and employment commis…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Sports CodeIn force
Sub-paragraph 2: Substantial difference

Article A212-194

The substantial difference within the meaning of article R. 212-90-1 and 3° of article R. 212-93, likely to exist between the declarant's professional qualification and the professional qualification…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Consumer CodeIn force
Chapter II: Unfair terms

Article R212-2

In contracts concluded between professionals and consumers, are presumed to be unfair within the meaning of the provisions of the first and fifth paragraphs of article L. 212-1, unless the trader can…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
Common Questions

French legislation in English — Q&A

Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.

Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.

Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.

Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.

No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.

Mariela Petrova

Mariela Petrova

Avocate au Barreau de Paris

Toque #C2396

15+ Years In French Corporate Practice

English · French · Russian

Ready When You Are

Talk To A Lawyer
In France.

A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.

First EngagementFixed Fee

Talk to a French lawyer.

Reply within 24 hours.

Communications protected by professional secrecy — secret professionnel de l'avocat, Article 66-5 of the Law of 31 December 1971.

Continue

Related legal services

01 / Read

Browse the French codes

20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.

Read More
02 / Apply

Legal application report

A lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.

Read More
03 / Act

Talk to a French lawyer

Scope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.

Read More