French Legislation In English

Search, Read and Apply French Law. In English.

20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.

Try: L.227-1 SAS governance, L.145-9 bail commercial renewal, L.223-18 gérant removal SARL

20+

french codes

Fully translated

2,400+

articles in English

Updated regularly

480+

court rulings linked

Per article

Free

full access

No login required

Showing 131140 of 67734 articles for Art. R 221-2 and R 221-3

French Monetary and Financial CodeIn force
Subsection 1: Popular savings passbook account.

Article R221-58

Caisse des Dépôts et Consignations centralises fifty percent of the total deposits collected for the popular savings passbook account in the savings fund provided for in article L. 221-7.

AI translation · Updated 6 Nov 2023Open Article
French Monetary and Financial CodeIn force
Section 3: The youth passbook.

Article R221-90

Authorisation for the withdrawal referred to in the second paragraph of Article L. 221-24, as well as the objection of the legal representative referred to in the same paragraph, shall be notified to…

AI translation · Updated 6 Nov 2023Open Article
French Monetary and Financial CodeIn force
Section 8: Provisions common to general savings products with special tax treatment

Article L221-38

An institution that receives a request to open a savings product covered by this chapter must check whether the person already holds this product before opening it. A new product may not be opened if…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Monetary and Financial CodeIn force
Section 1: Livret A passbook savings accounts

Article L221-3

The Livret A is open to individuals, associations mentioned in article 206. 5 of the General Tax Code, low-income housing associations and co-owners' associations. Minors may open Livret A accounts wi…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Monetary and Financial CodeIn force
Section 6: Share savings plan

Article L221-31

I. - 1° The sums paid into the share savings plan are used for one or more of the following purposes : a) Shares, with the exception of those mentioned in article L. 228-11 of the French Commercial Co…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Monetary and Financial CodeIn force
Section 6: Share savings plan

Article L221-30

Individuals of legal age whose tax residence is in France may open a share savings plan with a credit institution, the Caisse des dépôts et consignations, the Banque de France, La Banque Postale, an i…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Monetary and Financial CodeIn force
Section 6: Share savings plan

Article L221-32

I. - After the fifth year, partial withdrawals of sums or securities and, in the case of capitalisation contracts, partial redemptions do not result in the closure of the equity savings plan.II. - Bef…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Commercial codeIn force
TITLE II: Provisions specific to various commercial companies.

Article R221-6

The annual financial statements, the management report and, where applicable, the consolidated financial statements and the report on the management of the Group shall be made available to the Statuto…

AI translation · Updated 6 Nov 2023Open Article
French Monetary and Financial CodeIn force
Section 2: Popular savings.

Article R221-72

If the provisions of the second paragraph of article L. 221-18 are not complied with, the sums in all the people's savings plans of the person who has not complied with these provisions are deemed to…

AI translation · Updated 6 Nov 2023Open Article
French Monetary and Financial CodeIn force
Section 2: Popular savings.

Article R221-65

The opening of a People's Savings Plan is the subject of a written contract between the subscriber and one of the organisations mentioned in article L. 221-18 that has signed an authorisation agreemen…

AI translation · Updated 6 Nov 2023Open Article
Common Questions

French legislation in English — Q&A

Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.

Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.

Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.

Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.

No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.

Mariela Petrova

Mariela Petrova

Avocate au Barreau de Paris

Toque #C2396

15+ Years In French Corporate Practice

English · French · Russian

Ready When You Are

Talk To A Lawyer
In France.

A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.

First EngagementFixed Fee

Talk to a French lawyer.

Reply within 24 hours.

Communications protected by professional secrecy — secret professionnel de l'avocat, Article 66-5 of the Law of 31 December 1971.

Continue

Related legal services

01 / Read

Browse the French codes

20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.

Read More
02 / Apply

Legal application report

A lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.

Read More
03 / Act

Talk to a French lawyer

Scope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.

Read More