French Legislation In English

Search, Read and Apply French Law. In English.

20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.

Try: L.227-1 SAS governance, L.145-9 bail commercial renewal, L.223-18 gérant removal SARL

20+

french codes

Fully translated

2,400+

articles in English

Updated regularly

480+

court rulings linked

Per article

Free

full access

No login required

Showing 39813990 of 53949 articles for Art. R 224-2

French Public procurement codeIn force
Section 1: Duration

Article R3114-2

For concession contracts with a duration of more than five years, the duration of the contract must not exceed the time reasonably expected by the concessionaire to amortise the investments made for t…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Public procurement codeIn force
Chapter I: DEFINITION OF NEED

Article R3111-2

The technical and functional specifications shall not refer to a particular manufacturing method or process, to a specific origin or provenance, or to a trademark, patent or type. However, such a ment…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Public procurement codeIn force
Subsection 1: General requirements of the licensing authority

Article R3123-2

The conceding authority may only require from candidates information and documents that are non-discriminatory and proportionate to the subject of the concession contract, as well as information and d…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Public procurement codeIn force
Subsection 1: Obligation to inform unsuccessful candidates and tenderers

Article R3125-2

The conceding authority must respect a period of sixteen days between the date on which the notification is sent and the date on which the concession contract is concluded. This period is reduced to a…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Intellectual Property CodeIn force
Section 1: Commission provided for in article L. 214-4

Article R214-2

An alternate is appointed under the conditions provided for in the second paragraph of Article L. 214-4 for each of the full representatives of organisations of beneficiaries of the right to remunerat…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Intellectual Property CodeIn force
Section 1: Transparency and disclosure requirements

Article R321-20

A member whose request for disclosure of documents submitted pursuant to article L. 326-5, may refer the matter to the supervisory body provided for in article L. 323-14. The supervisory body issues a…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Intellectual Property CodeIn force
Single chapter

Article R312-2

The chairman is appointed by order of the minister responsible for communication.An order of the minister responsible for communication establishes the list of professional organisations that appoint…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Intellectual Property CodeIn force
Subsection 1: General procedural rules

Article R321-27

When the supervisory board wishes to hear a person pursuant to III of article L. 327-11, the interested party is notified by registered letter with acknowledgement of receipt at least fifteen days bef…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Intellectual Property CodeIn force
Chapter II: Performers' rights

Article R212-2

The committee comprises twelve representatives of employees' organisations and twelve representatives of employers' organisations. The organisations called upon to appoint representatives and the numb…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Intellectual Property CodeIn force
Section 1: Commission provided for in Article L. 311-5

Article R311-2

The State representative, chairman of the commission, is appointed by joint order of the ministers responsible for culture, industry and consumer affairs, from among the members of the Conseil d'Etat,…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
Common Questions

French legislation in English — Q&A

Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.

Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.

Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.

Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.

No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.

Mariela Petrova

Mariela Petrova

Avocate au Barreau de Paris

Toque #C2396

15+ Years In French Corporate Practice

English · French · Russian

Ready When You Are

Talk To A Lawyer
In France.

A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.

First EngagementFixed Fee

Talk to a French lawyer.

Reply within 24 hours.

Communications protected by professional secrecy — secret professionnel de l'avocat, Article 66-5 of the Law of 31 December 1971.

Continue

Related legal services

01 / Read

Browse the French codes

20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.

Read More
02 / Apply

Legal application report

A lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.

Read More
03 / Act

Talk to a French lawyer

Scope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.

Read More