Article R742-24
When a property is sold by mutual agreement, the notary in charge of the sale remits the price, as soon as it is collected, to the liquidator.
20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.
20+
french codes
Fully translated
2,400+
articles in English
Updated regularly
480+
court rulings linked
Per article
Free
full access
No login required
Showing 4081–4090 of 53949 articles for “Art. R 224-2”
When a property is sold by mutual agreement, the notary in charge of the sale remits the price, as soon as it is collected, to the liquidator.
The Commission may be asked for its opinion when, in the course of proceedings, the unfair nature of a contractual term is raised. The competent judge shall ask the Commission, in a decision that is n…
The chairman of the committee is replaced by the vice-chairman.
Committee meetings are not open to the public. In the absence of a consensus, the committee decides by a majority of the votes of the members present. In the event of a tie, the chairman of the meetin…
The results of some of the laboratory's work may give rise to the issue of reports.The procedures for applying this article shall be specified by an order of the Minister responsible for industry.
The Director General of the National Consumer Institute determines the amounts of financial aid allocated to the regional consumer technical centres or assimilated regional or interregional structures…
The approval of national associations is granted by joint order of the Minister for Consumer Affairs and the Minister for Justice. It is published in the Official Journal of the French Republic. The a…
The data and information referred to in
The French Office of Immigration and Integration implements the missions defined in article L. 552-5 and L. 552-6, the Office also coordinates the national accommodation scheme for asylum seekers and…
The secretariat of the Cour nationale du droit d'asile is provided by a secretary general appointed by the vice-president of the Conseil d'Etat on a proposal from the president of the court.Under the…
Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.
Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.
Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.
Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.
No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.
Avocate au Barreau de Paris
Toque #C2396
15+ Years In French Corporate Practice
English · French · Russian
Ready When You Are
A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.
20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.
Read MoreA lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.
Read MoreScope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.
Read More