French Legislation In English

Search, Read and Apply French Law. In English.

20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.

Try: L.227-1 SAS governance, L.145-9 bail commercial renewal, L.223-18 gérant removal SARL

20+

french codes

Fully translated

2,400+

articles in English

Updated regularly

480+

court rulings linked

Per article

Free

full access

No login required

Showing 43314340 of 53949 articles for Art. R 224-2

French Public Health CodeIn force
Paragraph 1: Scope, quality limits and references.

Article R1321-2

Water intended for human consumption must, under the conditions laid down in this section :- not contain a number or concentration of micro-organisms, parasites or any other substances constituting a…

AI translation · Updated 5 Nov 2023Open Article
French Public Health CodeIn force
Paragraph 4: Corrective measures, restrictions on use, interruption of distribution, exemptions, information and advice for consumers

Article R1321-28

When the quality standards are not met and the Prefect, on the basis of a report from the Director General of the Regional Health Agency, considers that the distribution presents a risk to people's he…

AI translation · Updated 5 Nov 2023Open Article
French Public Health CodeIn force
Section 1: General provisions

Article R1331-2

It is forbidden to introduce into wastewater collection systems: a) Directly or through pipes in buildings, any solid, liquid or gaseous matter likely to be the cause either of a danger to operating s…

AI translation · Updated 5 Nov 2023Open Article
French Public Health CodeIn force
Subsection 3: Health conditions inherent in residential premises

Article R1331-28

The wastewater drainage system is in good working order, perfectly watertight and presents no disorder or risk to health or the environment.

AI translation · Updated 5 Nov 2023Open Article
French Public Health CodeIn force
Single section

Article R1324-2

Any person who, through carelessness or negligence, damages public or communal works intended to receive or conduct water supply, or allows substances likely to harm public health to be introduced int…

AI translation · Updated 5 Nov 2023Open Article
French Public Health CodeIn force
Subsection 3: Health conditions inherent in residential premises

Article R1331-29

The hot water point is adequately supplied at all times of the day and night. This obligation does not apply to homes located in communities governed byArticle 73 of the French Constitution.

AI translation · Updated 5 Nov 2023Open Article
French Public Health CodeIn force
Subsection 3: Health conditions inherent in residential premises

Article R1331-27

Drinking water is supplied by a public distribution network, a spring or a private well under the conditions set out in articles L. 1321-4 and L. 1321-7.

AI translation · Updated 5 Nov 2023Open Article
French Public Health CodeIn force
Subsection 4: Monitoring public exposure and informing the public

Article R1333-27

In application of article L. 1333-6, the average individual doses received by the population as a result of authorised nuclear activities are estimated at least every five years by the Institute for R…

AI translation · Updated 5 Nov 2023Open Article
French Public Health CodeIn force
Subsection 3: Assessment of doses to the general public

Article R1333-23

Any estimate of doses to which the population is exposed takes into account doses resulting from external exposure to ionising radiation and from the incorporation of radionuclides. It is calculated f…

AI translation · Updated 5 Nov 2023Open Article
French Public Health CodeIn force
Subsection 1: Reporting cases of lead poisoning and lead exposure risks for minors - prescription and monitoring of work

Article R1334-2

The purpose of the environmental investigation referred to in article L. 1334-1 is to identify the sources of lead in the minor's environment, in order to determine the origin of the poisoning. The do…

AI translation · Updated 5 Nov 2023Open Article
Common Questions

French legislation in English — Q&A

Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.

Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.

Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.

Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.

No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.

Mariela Petrova

Mariela Petrova

Avocate au Barreau de Paris

Toque #C2396

15+ Years In French Corporate Practice

English · French · Russian

Ready When You Are

Talk To A Lawyer
In France.

A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.

First EngagementFixed Fee

Talk to a French lawyer.

Reply within 24 hours.

Communications protected by professional secrecy — secret professionnel de l'avocat, Article 66-5 of the Law of 31 December 1971.

Continue

Related legal services

01 / Read

Browse the French codes

20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.

Read More
02 / Apply

Legal application report

A lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.

Read More
03 / Act

Talk to a French lawyer

Scope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.

Read More
Search “Art. R 224-2” | French Legislation