French Legislation In English

Search, Read and Apply French Law. In English.

20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.

Try: L.227-1 SAS governance, L.145-9 bail commercial renewal, L.223-18 gérant removal SARL

20+

french codes

Fully translated

2,400+

articles in English

Updated regularly

480+

court rulings linked

Per article

Free

full access

No login required

Showing 49714980 of 53949 articles for Art. R 224-2

French Public Health CodeIn force
Subsection 1: Registration of companies operating a medical biology laboratory on the roll of the competent orders

Article R6223-2

A company operating a medical biology laboratory is formed under the suspensive condition of its registration on the roll of the Order of Physicians, where at least one medical biologist holds a fract…

AI translation · Updated 30 Oct 2023Open Article
French Public Health CodeIn force
Subsection 3: Air medical transport.

Article R6312-26

Inside a helicopter, the sick or injured person must be able to be transported with a medical attendant. The attendant must have easy access to all parts of the body of the person being transported. A…

AI translation · Updated 30 Oct 2023Open Article
French Public Health CodeIn force
Subsection 3: Air medical transport.

Article R6312-27

The aircraft's habitability must allow for the installation of a stretcher and two medical attendants, one of whom must be placed at the head of the sick or injured person being transported. All parts…

AI translation · Updated 30 Oct 2023Open Article
French Public Health CodeIn force
Single chapter: Measures applicable to medical laboratories or medical laboratory sites in the event of imminent danger

Article R6231-2

When the Minister for Defence is informed by the Director General of the Regional Health Agency of facts constituting an imminent danger to the safety of patients or persons working in a laboratory un…

AI translation · Updated 30 Oct 2023Open Article
French Public Health CodeIn force
Section 5: Medical and psychological emergency units

Article R6311-25

The regional health agency organises the handling of medical and psychological emergencies: It sets up a departmental medical-psychological emergency unit for each health establishment where the emerg…

AI translation · Updated 30 Oct 2023Open Article
French Public Health CodeIn force
Subsection 1: General provisions.

Article R6312-2

The composition of the file provided in support of an application for approval is determined by order of the Minister for Health.

AI translation · Updated 30 Oct 2023Open Article
French Public Health CodeIn force
Section 5: Medical and psychological emergency units

Article R6311-29

The professionals of the medical and psychological emergency unit intervene under conditions laid down by an agreement between the establishment to which they are attached and the health establishment…

AI translation · Updated 30 Oct 2023Open Article
French Public Health CodeIn force
Section 1: Authorisation

Article R6322-25

The committee ensures that users' rights are respected and facilitates their procedures. It ensures that all users are informed of the means of appeal and conciliation available to them. To this end,…

AI translation · Updated 30 Oct 2023Open Article
French Public Health CodeIn force
Section 1: Tasks of birthing centres

Article R6323-28

Before registering, the birthing centre provides women wishing to be monitored and to give birth in a birthing centre with full information about how it works and the care it offers. It informs them o…

AI translation · Updated 30 Oct 2023Open Article
French Public Health CodeIn force
Section 1: Composition and operation.

Article R6313-2

I. - Representatives of local and regional authorities are appointed for the duration of their elected term of office. The other members of the committee are appointed for a term of three years. II. -…

AI translation · Updated 30 Oct 2023Open Article
Common Questions

French legislation in English — Q&A

Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.

Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.

Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.

Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.

No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.

Mariela Petrova

Mariela Petrova

Avocate au Barreau de Paris

Toque #C2396

15+ Years In French Corporate Practice

English · French · Russian

Ready When You Are

Talk To A Lawyer
In France.

A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.

First EngagementFixed Fee

Talk to a French lawyer.

Reply within 24 hours.

Communications protected by professional secrecy — secret professionnel de l'avocat, Article 66-5 of the Law of 31 December 1971.

Continue

Related legal services

01 / Read

Browse the French codes

20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.

Read More
02 / Apply

Legal application report

A lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.

Read More
03 / Act

Talk to a French lawyer

Scope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.

Read More
Search “Art. R 224-2” | French Legislation