French Legislation In English

Search, Read and Apply French Law. In English.

20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.

Try: L.227-1 SAS governance, L.145-9 bail commercial renewal, L.223-18 gérant removal SARL

20+

french codes

Fully translated

2,400+

articles in English

Updated regularly

480+

court rulings linked

Per article

Free

full access

No login required

Showing 15711580 of 62342 articles for Art. R 315-26 and Art. R 315-30 s.

French Commercial codeIn force
Subsection 2: Management and administration

Article L22-10-30

Companies whose shares are admitted to trading on a regulated market shall publish on their website information on the agreements referred to in article L. 225-86 at the latest when they are concluded…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Commercial codeIn force
Subsection 1: The Board of Directors of the Executive Board.

Article L225-30-2

The directors elected by the employees or appointed pursuant to Article L. 225-27-1 are entitled, at their request, to training adapted to the exercise of their mandate, at the company's expense, unde…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Code of Criminal ProcedureIn force
Title XVI: Prosecution, investigation and trial of drug trafficking offences

Article 706-30-1

Where the provisions of the fourth paragraph of article 99-2 is applied to narcotic substances seized in the course of the proceedings, the investigating judge must retain a sample of these products i…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Public Health CodeIn force
Paragraph 6: Management of psychiatric emergencies

Article D6124-26-6

When an analysis of the activity of an emergency facility reveals a large number of patients requiring psychiatric care, the facility must have a psychiatrist on duty at all times. If this psychiatris…

AI translation · Updated 31 Oct 2023Open Article
French General Tax CodeIn force
Title II: Turnover taxes and similar taxes

Article 302 bis WC

I. - A health fee is introduced for the benefit of the State for the control of certain substances and their residues. This fee is payable by: 1 (Repealed); 2 (Repealed); 3 Collection centres or proce…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Public Health CodeIn force
Paragraph 6: Management of psychiatric emergencies

Article D6124-26-8

When it is not authorised to carry out psychiatric care activities, the establishment authorised to operate an emergency facility and one or more establishments mentioned in 1° of article L. 3221-1 op…

AI translation · Updated 31 Oct 2023Open Article
French General Tax CodeIn force
Title II: Turnover taxes and similar taxes

Article 302 bis ZE

A contribution is hereby instituted on the transfer to a publisher or distributor of television services within the meaning of Articles 2 and 2-1 of law no. 86-1067 of 30 September 1986 relating to fr…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Sports CodeIn force
Annexes II

Article Annexe II-4-1 (art. A212-76)

CERTIFICATION FRAMEWORKUC 1 EC To develop the strategy of an organisation in the sector OI 11 CE Prepare decision-making OI 111 CE Organise an information watch in the field of intervention of the org…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Public Health CodeIn force
Paragraph 6: Miscellaneous provisions

Article D6153-1-26

Replacements are carried out outside the service obligations of the junior doctor and outside the safety breaks from which he benefits under IV of article R. 6153-2.

AI translation · Updated 31 Oct 2023Open Article
French Public Health CodeIn force
Paragraph 5: Management of paediatric emergencies

Article D6124-26-1

When the management of paediatric emergencies is organised under the conditions provided for in the first paragraph of article R. 6123-32-7, the medical permanence set up for these emergencies may be…

AI translation · Updated 31 Oct 2023Open Article
Common Questions

French legislation in English — Q&A

Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.

Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.

Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.

Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.

No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.

Mariela Petrova

Mariela Petrova

Avocate au Barreau de Paris

Toque #C2396

15+ Years In French Corporate Practice

English · French · Russian

Ready When You Are

Talk To A Lawyer
In France.

A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.

First EngagementFixed Fee

Talk to a French lawyer.

Reply within 24 hours.

Communications protected by professional secrecy — secret professionnel de l'avocat, Article 66-5 of the Law of 31 December 1971.

Continue

Related legal services

01 / Read

Browse the French codes

20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.

Read More
02 / Apply

Legal application report

A lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.

Read More
03 / Act

Talk to a French lawyer

Scope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.

Read More