French Legislation In English

Search, Read and Apply French Law. In English.

20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.

Try: L.227-1 SAS governance, L.145-9 bail commercial renewal, L.223-18 gérant removal SARL

20+

french codes

Fully translated

2,400+

articles in English

Updated regularly

480+

court rulings linked

Per article

Free

full access

No login required

Showing 16211630 of 31083 articles for Art. R 315-28

French General Code of Local AuthoritiesIn force
CHAPTER II: Adoption and implementation of budgets

Article R1612-30

If, in carrying out its duties, the regional audit chamber finds that the implementation of the budget has resulted in a deficit likely to lead to the measures for restoring the balance provided for i…

AI translation · Updated 5 Nov 2023Open Article
French Labour CodeIn force
Section 2: Respective rights and duties of management and staff under their authority

Article R8124-8

All employees shall comply with the instructions received from their hierarchical superior. The provisions of the first paragraph apply without prejudice to article 28 of law no. 83-634 of 13th July 1…

AI translation · Updated 31 Oct 2023Open Article
French Monetary and Financial CodeIn force
Paragraph 2: Private equity funds.

Article R214-37

For the purposes of assessing the limits set out in Article R. 214-36 : 1° When the securities held by the fund are not admitted to trading on a financial instruments market within the meaning of I of…

AI translation · Updated 6 Nov 2023Open Article
French Labour CodeIn force
Subsection 4: Integration through economic activity

Article R5522-92

For the application of article R. 5133-10 in Mayotte, the following words are added after the words: "L. 262-28 of the Code de l'action sociale et des familles": "subject to the adaptations set out in…

AI translation · Updated 1 Nov 2023Open Article
French Consumer CodeIn force
Section 3: Liquidation of the debtor's assets

Article R742-32

Within fifteen days of the publication of the judgment made pursuant to Article R. 742-28 or, where applicable, a reference to the judgment issued pursuant to article R. 742-31 alongside the copy of t…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Commercial codeIn force
Chapter II: Status of statutory auditors

Article R822-29

The statutory auditor omitted from the list pursuant to articles R. 822-25, R. 822-26 and R. 822-28 may apply for re-registration in accordance with the procedure set out in Section 1 of Chapter II of…

AI translation · Updated 4 Nov 2023Open Article
French General Code of Local AuthoritiesIn force
Subsection 2: Management of the departmental or territorial fire and rescue service (R)

Article R1424-20-1

Placed under the authority of the departmental director of fire and rescue services, the agents occupying the posts mentioned in 3° and 4° of article R. 1424-19 ensure the management of their sub-dire…

AI translation · Updated 5 Nov 2023Open Article
French Public Health CodeIn force
Chapter I: Medical professions

Article R4421-2

Articles R. 4127-1 to R. 4127-21, R. 4127-23 to R. 4127-84 and R. 4127-95 to R. 4127-112 are applicable to the territory of the Wallis and Futuna Islands, in the wording indicated in the right-hand co…

AI translation · Updated 2 Nov 2023Open Article
French Consumer CodeIn force
Section 3: Liquidation of the debtor's assets

Article R742-33

Within two months of the publication of the judgment made pursuant to Article R. 742-28 or the mention of the judgment made pursuant to Article R. 742-31 in the margin of the copy of the summons publi…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Public Health CodeIn force
Subsection 1: General authorisation conditions.

Article R4211-19

The provisions of articles R. 1243-21 to R. 1243-23, R. 1243-25, first paragraph, R. 1243-27 to R. 1243-28 are applicable to establishments or organisations carrying out the activities mentioned in ar…

AI translation · Updated 3 Nov 2023Open Article
Common Questions

French legislation in English — Q&A

Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.

Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.

Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.

Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.

No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.

Mariela Petrova

Mariela Petrova

Avocate au Barreau de Paris

Toque #C2396

15+ Years In French Corporate Practice

English · French · Russian

Ready When You Are

Talk To A Lawyer
In France.

A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.

First EngagementFixed Fee

Talk to a French lawyer.

Reply within 24 hours.

Communications protected by professional secrecy — secret professionnel de l'avocat, Article 66-5 of the Law of 31 December 1971.

Continue

Related legal services

01 / Read

Browse the French codes

20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.

Read More
02 / Apply

Legal application report

A lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.

Read More
03 / Act

Talk to a French lawyer

Scope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.

Read More