French Legislation In English

Search, Read and Apply French Law. In English.

20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.

Try: L.227-1 SAS governance, L.145-9 bail commercial renewal, L.223-18 gérant removal SARL

20+

french codes

Fully translated

2,400+

articles in English

Updated regularly

480+

court rulings linked

Per article

Free

full access

No login required

Showing 151160 of 30748 articles for Art. R 315-40

French Labour CodeIn force
Subsection 4: Candidatures of employee trade union organisations

Article R2122-40

The Tribunal Judiciaire shall give its decision without charge or formality within ten days from the date of referral. The parties are notified of the decision within three days by the court registry,…

AI translation · Updated 5 Nov 2023Open Article
French Public Health CodeIn force
Paragraph 2: Other missions.

Article R1142-40

The annual report for which the Commission is responsible pursuant to the second paragraph of article L. 1142-10 is drawn up on the basis of information collected both from the commissions mentioned i…

AI translation · Updated 5 Nov 2023Open Article
French Public Health CodeIn force
Subsection 7: Role of health care institutions

Article R1221-40

Each public or private healthcare establishment is required to collect and keep the following information for each unit of labile blood product distributed or issued to it for a hospitalised patient:…

AI translation · Updated 5 Nov 2023Open Article
French Public Health CodeIn force
Subsection 6: Financial and accounting system

Article R1313-40

Revenue and imprest accounts may be set up in accordance with the provisions of Decree no. 2019-798 of 26 July 2019 on the revenue and imprest accounts of public bodies.

AI translation · Updated 5 Nov 2023Open Article
French Public Health CodeIn force
Paragraph 1: Use of residential premises

Article R1331-40

No permanent obstacle is created to the penetration of air, light and solar radiation into residential premises. To this end, trees near windows must be pruned to protect against excessive external he…

AI translation · Updated 5 Nov 2023Open Article
French Commercial codeIn force
Subsection 2: Société de gestion du fonds interprofessionnel de l'accès au droit et à la justice (Management company for the inter-professional fund for access to law and justice)

Article R444-40

The articles of association and internal regulations of the fund management company are approved by a joint order of the Minister of Justice and the Minister for the Budget. The internal regulations o…

AI translation · Updated 5 Nov 2023Open Article
French Commercial codeIn force
Section 4: Conciliation procedure.

Article R611-40

The persons called to the homologation hearing pursuant to the first paragraph of Article L. 611-9 may inspect the agreement at the court registry. The judgment does not repeat the terms of the agreem…

AI translation · Updated 5 Nov 2023Open Article
French Commercial codeIn force
Sub-section 2: Implementation of the plan.

Article R626-40

The end-of-assignment report includes: 1° The rendering of accounts as it emerges from the analytical edition of the mandate in the special accounts of the administrator or the judicial representative…

AI translation · Updated 5 Nov 2023Open Article
French Commercial codeIn force
Section 12: Miscellaneous provisions.

Article R641-40

In application of Article L. 641-15, the liquidator may, by order of the juge-commissaire, ask the legal representative of the legal entity or the debtor who is a natural person or any other employee…

AI translation · Updated 5 Nov 2023Open Article
French Commercial codeIn force
Section 3: Common provisions.

Article R642-40

In application of Article L. 642-22-1, transfers of businesses and realisations of assets are publicised by the mandataires de justice by means of a computer service accessible via the internet.Any tr…

AI translation · Updated 5 Nov 2023Open Article
Common Questions

French legislation in English — Q&A

Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.

Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.

Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.

Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.

No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.

Mariela Petrova

Mariela Petrova

Avocate au Barreau de Paris

Toque #C2396

15+ Years In French Corporate Practice

English · French · Russian

Ready When You Are

Talk To A Lawyer
In France.

A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.

First EngagementFixed Fee

Talk to a French lawyer.

Reply within 24 hours.

Communications protected by professional secrecy — secret professionnel de l'avocat, Article 66-5 of the Law of 31 December 1971.

Continue

Related legal services

01 / Read

Browse the French codes

20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.

Read More
02 / Apply

Legal application report

A lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.

Read More
03 / Act

Talk to a French lawyer

Scope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.

Read More