Article A322-30
The edges and, where appropriate, the walls of the pools are designed to allow swimmers to lean on them.
20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.
20+
french codes
Fully translated
2,400+
articles in English
Updated regularly
480+
court rulings linked
Per article
Free
full access
No login required
Showing 171–180 of 64774 articles for “Art. R 322-139 à R 322-159”
The edges and, where appropriate, the walls of the pools are designed to allow swimmers to lean on them.
For the purposes of this section, exploration diving means diving without any teaching.
Where helmets or protective waistcoats are hired or made available to riders, they must be kept clean and in good condition.
The machines used by the operators are adapted to the nature of the activities proposed. They must be designed and built in such a way as to allow external emergency services to intervene.
Water slides with a height of less than 2 metres are designed to prevent users from injuring themselves and to ensure that they stay on the slide route provided by the manufacturer.
Fences and boot guards must be continuous, smooth and designed to prevent accidents to riders and maintained in good condition.
A group of divers who hold a certificate issued by the Fédération française d'études et de sports sous-marins, the Fédération sportive et gymnique du travail, the Union nationale des centres sportifs…
When shooting and during trials or practice shoots, shooters, under the responsibility of the operator of the establishment or facility, must observe the following safety rules: - remove the shoulder…
The design of the equipment and materials used for aquatic, bathing or swimming activities, and in particular that of their fixings and anchorages, is adapted to the foreseeable use of this equipment.
The participation of members who are already members of the company when it decides to issue the loan may not exceed 10% of the annual subscription.
Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.
Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.
Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.
Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.
No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.
Avocate au Barreau de Paris
Toque #C2396
15+ Years In French Corporate Practice
English · French · Russian
Ready When You Are
A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.
20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.
Read MoreA lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.
Read MoreScope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.
Read More