Article R57-16
When deciding to place the person under electronic surveillance, the competent magistrate shall notify them of the periods and places of assignment as well as the obligations resulting from the provis…
20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.
20+
french codes
Fully translated
2,400+
articles in English
Updated regularly
480+
court rulings linked
Per article
Free
full access
No login required
Showing 2691–2700 of 32156 articles for “Art. R 421-19”
When deciding to place the person under electronic surveillance, the competent magistrate shall notify them of the periods and places of assignment as well as the obligations resulting from the provis…
Any establishment or body which imports or exports organs for therapeutic purposes, including biomedical research within the meaning of Article L. 1121-1, shall ensure that these organs have been remo…
The provisions of Chapter III of Title III of Book III of this Part are applicable in the French Southern and Antarctic Territories subject to the following adaptations: 1° In Articles R. 1333-12, R.…
For the application of the regulatory provisions of Book I in the French Southern and Antarctic Territories:1° In article R. 2111-9:a) 2° is deleted;b) In 5°, the words: "the other technical standards…
I. - A fund of hedge funds is an AIF governed by Article L. 214-140 which complies with the rules set out in II and may invest more than 10% of its assets : 1° In shares or units of AIFs or investment…
Department councillors with disabilities mentioned in the second paragraph of article L. 3123-19 and covered by the provisions of articles L. 5213-1 and L. 5213-2 of the Labour Code (1) or who may cla…
Reimbursement of specific travel, accompaniment and technical assistance expenses may be obtained by regional elected representatives with disabilities mentioned in the second paragraph of article L.…
The report provided for in the first paragraph of article L. 223-19 contains:
The provisions of the second and third paragraphs of article R. 6153-2 and those of articles R. 6153-3 to R. 6153-7, R. 6153-12 to R. 6153-19 and R. 6153-21 to R. 6153-24 apply to students acting as i…
The provisions of articles R. 1336-5 to R. 1336-11 apply to all neighbourhood noise, with the exception of noise from transport infrastructures and vehicles on them, aircraft, special national defence…
Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.
Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.
Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.
Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.
No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.
Avocate au Barreau de Paris
Toque #C2396
15+ Years In French Corporate Practice
English · French · Russian
Ready When You Are
A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.
20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.
Read MoreA lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.
Read MoreScope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.
Read More