Article Annexe I art. R*322-58
…e : ATTENTION: choose 1 or 2 or 3 ATTENTION Within receipt limit 1 You have confidence in the Chairman and authorise him to vote on your behalf: date and sign this form without ticking any boxes OR 2…
20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.
20+
french codes
Fully translated
2,400+
articles in English
Updated regularly
480+
court rulings linked
Per article
Free
full access
No login required
Showing 1251–1260 of 11457 articles for “Art. Rép. Kamowski: AN 25-12-2018 n° 13638”
…e : ATTENTION: choose 1 or 2 or 3 ATTENTION Within receipt limit 1 You have confidence in the Chairman and authorise him to vote on your behalf: date and sign this form without ticking any boxes OR 2…
ANNEX I: TECHNICAL OPERATING ACCOUNT FOR OPERATIONS UNDER THE FREEDOM TO PROVIDE SERVICESIN THE FOLLOWING EEC MEMBER STATE: COUNTRY OF RISK. GROUPSof classesACCIDENTS SicknessFIRE and other damage to…
DEFINING THE TECHNICAL DESIGN AND MANUFACTURING RULES PROVIDED FOR IN ARTICLE R. 4312-6 1. General rules applicable to all personal protective equipment 1.0. General and scope of application These gen…
CERTIFICATE OF COMPLIANCE PROVIDED FOR IN ARTICLE L. 752-23 OF THE CODE DE COMMERCEYou can consult the form at the following address: https://www.legifrance.gouv.fr/jo_pdf.do?id=JORFTEXT000039216507
The person liable for the tax provided for in Article
For the allocation of automatic financial aid in the form of investment allowances, an account known as an "automatic account" is opened in the name of each beneficiary in the accounts of the Centre n…
If the holder of an automatic account no longer satisfies the conditions of eligibility for automatic financial assistance, the automatic account will be closed after the holder has been invited to su…
The automatic accounts are known as: 1° For the allocation of automatic financial aid for the production and preparation of long-term cinematographic works: "compte automatique production cinéma"; 2°…
Where the victim does not understand the French language, he or she is entitled, at his or her request, to a translation of the information essential to the exercise of his or her rights, in particula…
…+ PN3Space from 0 to 40 metresPE-40 + PN4 (*)E3 or GP orP4 + PN-CPA-40 + PN3Space beyond 40 metres and up to 60 metresPE-60 + PN4E4 + PN-CPA-60 + PN3 (*) Possibility of adding an additional diver to…
Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.
Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.
Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.
Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.
No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.
Avocate au Barreau de Paris
Toque #C2396
15+ Years In French Corporate Practice
English · French · Russian
Ready When You Are
A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.
20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.
Read MoreA lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.
Read MoreScope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.
Read More