French Legislation In English

Search, Read and Apply French Law. In English.

20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.

Try: L.227-1 SAS governance, L.145-9 bail commercial renewal, L.223-18 gérant removal SARL

20+

french codes

Fully translated

2,400+

articles in English

Updated regularly

480+

court rulings linked

Per article

Free

full access

No login required

Showing 27812790 of 68160 articles for Art. R. 145-2 à R. 145-8

French Labour CodeIn force
Section 8: Specific provisions governing the exceeding of exposure limit values relating to sensory effects

Article R4453-25

…electromagnetic fields assigned to workstations for which the exposure limit values set in article R. 4453-3 are exceeded will benefit from an information and prevention visit as provided for in arti…

AI translation · Updated 3 Nov 2023Open Article
French Code governing the entry and residence of foreign nationals and the right of asylumIn force
Subsection 4: Referral to a panel of judges

Article R532-28

When a request for referral to a panel is submitted by a claimant, the president of the Cour nationale du droit d'asile or the designated president may rule on the request in his decision.

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Code governing the entry and residence of foreign nationals and the right of asylumIn force
Subsection 4: Referral to a panel of judges

Article R532-27

When the President of the Cour nationale du droit d'asile or the designated President decides before the hearing, on his own initiative or at his request, to refer the examination of the appeal to a p…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Monetary and Financial CodeIn force
Subsection 1: Operation of Livret A passbook accounts.

Article R221-2

The ceiling provided for in article L. 221-4 is set at 22,950 euros for natural persons and 76,500 euros for associations and co-ownership associations mentioned in the first paragraph of article L. 2…

AI translation · Updated 6 Nov 2023Open Article
French Commercial codeIn force
Subsection 3: Applications for a stay of execution.

Article R464-22

Applications for a stay of execution provided for in articles L. 464-7 and L. 464-8 shall be brought by summons before the First President of the Paris Court of Appeal, in accordance with the procedur…

AI translation · Updated 5 Nov 2023Open Article
French Commercial codeIn force
Subsection 3: Applications for a stay of execution.

Article R464-24

On pain of lapse of the request raised ex officio, the summons shall be delivered to the Autorité de la concurrence and to the Minister in charge of the economy..

AI translation · Updated 5 Nov 2023Open Article
French Commercial codeIn force
Subsection 3: Applications for a stay of execution.

Article R464-23

Under penalty of nullity, the summons shall contain, in addition to the particulars prescribed for bailiff's documents, a statement of the pleas relied on in support of the application for a stay. Und…

AI translation · Updated 5 Nov 2023Open Article
French Commercial codeIn force
Paragraph 3: Common provisions

Article R444-29

Installation aid and maintenance aid cannot be combined for the same service.

AI translation · Updated 5 Nov 2023Open Article
French Commercial codeIn force
Paragraph 3: Common provisions

Article R444-26

An order of the Minister of Justice will determine the geographical areas in which aid may be granted to maintain or set up a practice. The areas referred to in the previous paragraph are defined in p…

AI translation · Updated 5 Nov 2023Open Article
French Commercial codeIn force
Paragraph 3: Common provisions

Article R444-27

Installation and maintenance grants take the form of subsidies of a fixed amount paid for each service meeting the following conditions: 1° Their fee is proportional; 2° They relate to a monetary base…

AI translation · Updated 5 Nov 2023Open Article
Common Questions

French legislation in English — Q&A

Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.

Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.

Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.

Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.

No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.

Mariela Petrova

Mariela Petrova

Avocate au Barreau de Paris

Toque #C2396

15+ Years In French Corporate Practice

English · French · Russian

Ready When You Are

Talk To A Lawyer
In France.

A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.

First EngagementFixed Fee

Talk to a French lawyer.

Reply within 24 hours.

Communications protected by professional secrecy — secret professionnel de l'avocat, Article 66-5 of the Law of 31 December 1971.

Continue

Related legal services

01 / Read

Browse the French codes

20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.

Read More
02 / Apply

Legal application report

A lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.

Read More
03 / Act

Talk to a French lawyer

Scope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.

Read More