French Legislation In English

Search, Read and Apply French Law. In English.

20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.

Try: L.227-1 SAS governance, L.145-9 bail commercial renewal, L.223-18 gérant removal SARL

20+

french codes

Fully translated

2,400+

articles in English

Updated regularly

480+

court rulings linked

Per article

Free

full access

No login required

Showing 52915300 of 30958 articles for Art. R. 145-35

French Insurance CodeIn force
Subsection 3: Provisions relating to transfers of portfolios of insurance contracts

Article R311-13

…erned shall make available to the candidates for transfer the information mentioned in I of Article R. 612-31-2 of the Monetary and Financial Code. The person mentioned in 1°, 2°, 3°, 4°, 5° or 6° of…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Commercial codeIn force
Preliminary section: The single body responsible for business formalities

Article R123-6

Articles R. 112-11-1 to R. 112-11-4 of the Code des relations entre le public et l'administration (Code on relations between the public and the administration) are, unless otherwise provided for in th…

AI translation · Updated 6 Nov 2023Open Article
French Commercial codeIn force
Subsection 2: Validation of data in the National Register of Companies and checks carried out by certain authorities

Article R123-280

In the event of changes to the information or justification made pursuant to Article R. 123-279, the person registered in the National Register of Companies as a business in the trades and crafts sect…

AI translation · Updated 6 Nov 2023Open Article
French Code of Criminal ProcedureIn force
Book IV: Some special procedures

Article R53-19

…implemented by the central service for the preservation of biological samples mentioned in article R. 53-20-1. This processing may include a common reference number with the national automated geneti…

AI translation · Updated 6 Nov 2023Open Article
French Public Health CodeIn force
Subsection 2: Donated gametes.

Article R1211-25

The practitioner meeting the criteria mentioned in articles R. 2142-10 and R. 2142-11 carrying out sperm collection or oocyte retrieval with a view to donation is required : 1° Enquire about the gamet…

AI translation · Updated 5 Nov 2023Open Article
French Public Health CodeIn force
Subsection 1: Collection of labile blood products.

Article R1222-21

…rom a donor may be taken, under the direction and responsibility of the doctor mentioned in article R. 1222-20, by :1° The medical laboratory technicians mentioned in article L. 4352-2, who took up th…

AI translation · Updated 5 Nov 2023Open Article
French Public Health CodeIn force
Section 4: Management of radiological emergencies

Article R1333-89

…a service, body or laboratory approved by the Nuclear Safety Authority or accredited under Article R. 4451-65 of the Labour Code. In this case, the service, organisation or laboratory records them an…

AI translation · Updated 5 Nov 2023Open Article
French Labour CodeIn force
Section 2: Sub-committees

Article R2272-15

The sub-committee on employment, vocational guidance and training referred to in 4° of article R. 2272-10 is composed as follows:1° The Minister for Employment or his representative, Chairman ;2° The…

AI translation · Updated 4 Nov 2023Open Article
French Public Health CodeIn force
Subsection 2: Establishment of electoral rolls

Article R4031-29

…cular by electronic means after identification in accordance with the procedures set out in article R. 4031-34-1. Any elector may request rectification from the National Commission. The lists are clos…

AI translation · Updated 3 Nov 2023Open Article
French Public Health CodeIn force
Paragraph 2: Private practice.

Article R4127-91

…e professional independence of each of them. The same applies in the cases provided for in articles R. 4127-65, R. 4127-87 and R. 4127-88 of the present Code of Deontology, as well as in the case of e…

AI translation · Updated 3 Nov 2023Open Article
Common Questions

French legislation in English — Q&A

Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.

Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.

Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.

Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.

No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.

Mariela Petrova

Mariela Petrova

Avocate au Barreau de Paris

Toque #C2396

15+ Years In French Corporate Practice

English · French · Russian

Ready When You Are

Talk To A Lawyer
In France.

A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.

First EngagementFixed Fee

Talk to a French lawyer.

Reply within 24 hours.

Communications protected by professional secrecy — secret professionnel de l'avocat, Article 66-5 of the Law of 31 December 1971.

Continue

Related legal services

01 / Read

Browse the French codes

20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.

Read More
02 / Apply

Legal application report

A lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.

Read More
03 / Act

Talk to a French lawyer

Scope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.

Read More