Article R342-4
The application and the documents attached to it are made available to the foreign national's lawyer as soon as they arrive at the court registry. They may also be consulted there, before the opening…
20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.
20+
french codes
Fully translated
2,400+
articles in English
Updated regularly
480+
court rulings linked
Per article
Free
full access
No login required
Showing 2371–2380 of 43105 articles for “Art. R. 211-4”
The application and the documents attached to it are made available to the foreign national's lawyer as soon as they arrive at the court registry. They may also be consulted there, before the opening…
An application for a residence permit under article L. 423-16 is equivalent to an application for renewal of the residence permit previously acquired when it is submitted after three years of uninterr…
If refugee status is terminated under the conditions laid down in article L. 424-6 by a final decision of the French Office for the Protection of Refugees and Stateless Persons or by a court decision,…
The educational establishment hosting the foreign student must operate under conditions that comply with the legislative and regulatory provisions in force. Its ability to receive the foreign student…
The provisions of Section 3 of Chapter II of Title III shall not apply.
When applying for a temporary or multi-annual residence permit under the conditions mentioned in article L. 426-11, foreign nationals holding a resident permit bearing the words "long-term resident-EU…
For the application of 1° of article L. 434-7, the resources of the applicant and his/her spouse that will provide a stable source of income for the family are assessed over a period of twelve months…
A foreign national applying for a multiannual residence permit on the same basis as that on which he or she was issued the temporary residence permit of which he or she is the holder shall submit, in…
When the foreign national applies in person to the French Office for Immigration and Integration, the police or gendarmerie services or the prison administration, with a view to requesting asylum, he/…
When the application is incomplete, the French Office for the Protection of Refugees and Stateless Persons informs the applicant, who has eight days to complete it.
Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.
Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.
Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.
Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.
No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.
Avocate au Barreau de Paris
Toque #C2396
15+ Years In French Corporate Practice
English · French · Russian
Ready When You Are
A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.
20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.
Read MoreA lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.
Read MoreScope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.
Read More