Article R6152-418-3
A contractual practitioner holding a fixed-term contract concluded on the basis of article R. 6152-402 is entitled to : 1° Annual leave under the conditions laid down in the Labour Code ; 2° Sick leav…
20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.
20+
french codes
Fully translated
2,400+
articles in English
Updated regularly
480+
court rulings linked
Per article
Free
full access
No login required
Showing 3171–3180 of 43105 articles for “Art. R. 211-4”
A contractual practitioner holding a fixed-term contract concluded on the basis of article R. 6152-402 is entitled to : 1° Annual leave under the conditions laid down in the Labour Code ; 2° Sick leav…
A contractual practitioner with an open-ended contract concluded on the basis of article R. 6152-403 is entitled : 1° Annual leave under the conditions laid down in the Labour Code ; 2° Sick leave, on…
A contractual practitioner holding a fixed-term contract concluded on the basis of article R. 6152-403 is entitled to : 1° Annual leave under the conditions laid down in the Labour Code ; 2° Sick leav…
The articles R. 626-7 and R. 626-8, relating to the consultation of creditors, and Subsection 4 of Section 1 of Chapter VI of Title II of this Book, relating to the settlement of public claims, are ap…
…dicial supervision includes the obligation set out in 8° of article 138, the provisions of articles R. 131-3 to R. 131-4-1 of the Penal Code are applicable. The certificate they contain serves in lieu…
…place where the pledged goods will be kept and the date on which they will be delivered to the buyer. 5° The place where the goods are kept; The creditor sends the platform manager one of the origina…
Electronic communication of the procedural documents provided for in Article D. 814-58-3 that must be sent by registered letter with acknowledgement of receipt shall be made by electronic registered l…
…R. 322-49-1, the provisions of articles…
…R. 322-41-1 does not specify that the property is intended for the personal occupation of…
…is parents. If the principal is a legal entity, the certificate shall state its name and SIREN number. In the case of a non-trading property company (société civile immobilière) or a general partnersh…
Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.
Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.
Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.
Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.
No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.
Avocate au Barreau de Paris
Toque #C2396
15+ Years In French Corporate Practice
English · French · Russian
Ready When You Are
A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.
20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.
Read MoreA lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.
Read MoreScope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.
Read More