French Legislation In English

Search, Read and Apply French Law. In English.

20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.

Try: L.227-1 SAS governance, L.145-9 bail commercial renewal, L.223-18 gérant removal SARL

20+

french codes

Fully translated

2,400+

articles in English

Updated regularly

480+

court rulings linked

Per article

Free

full access

No login required

Showing 11311140 of 62746 articles for Art. V-a

French Cinema and Moving Image CodeIn force
Paragraph 3: Investment of sums held in the automatic video editing account

Article 611-18

The videogram publisher is required to repay the sums invested in the following cases: 1° For long-form cinematographic works: a) When investment approval has been granted and the cinematographic work…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Labour CodeIn force
Section 1: Work permit categories and authorised professional activities

Article R5221-6

Subject to the provisions of article R. 5221-22, employment contracts concluded as part of schemes to promote employment provided for in Book I of Part Five or as part of lifelong vocational training…

AI translation · Updated 2 Nov 2023Open Article
French Public Health CodeIn force
Subsection 2: Composition

Article R1112-82

The mediators mentioned in 2° of I of article R. 1112-81 are a doctor mediator and a non-physician mediator. The non-physician mediator and his alternate are appointed by the institution's legal repre…

AI translation · Updated 6 Nov 2023Open Article
French Labour CodeIn force
Subsection 3: Employment contract.

Article L5134-71

The Initiative-Emploi contract may be suspended, at the employee's request, to enable him or her to: 1° With the agreement of the employer, to complete a period of work experience in a professional en…

AI translation · Updated 6 Nov 2023Open Article
French Consumer CodeIn force
Section 1: General obligation to provide pre-contractual information

Article L131-4

Any breach of the information obligations mentioned in articles L. 111-7, L. 111-7-2 et L. 111-7-3 of this code and in II of the article 15 of law no. 47-585 of 2 April 1947 relating to the status of…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Labour CodeIn force
Chapter II: Sailors.

Article L742-2

The provisions of Title III of Book 1 relating to collective labour agreements or contracts, of Title IV (Chapter 1) of the same Book 1 relating to the minimum growth wage and of Title II of Book V re…

AI translation · Updated 31 Oct 2023Open Article
French General Code of Local AuthoritiesIn force
Subsection 3: Financial provisions.

Article L2512-28

I.-For the application of articles L. 2334-7, L. 2531-13, L. 3334-3 and L. 3335-4, the share of actual operating revenue and actual operating expenditure taken into account for the City of Paris are d…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French General Tax CodeIn force
V: Departmental Conciliation Commission (See Articles 349 to 350 C of Annex III)

Article 1653 A

I. - A conciliation commission is set up in each département, comprising:1° A sitting magistrate, designated by order of the Minister of Justice, who acts as chairman;2° The departmental director of p…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Commercial codeIn force
Chapter V: Professional recovery

Article L645-9

At any time during the professional recovery proceedings, the court may, on the report of the assigned judge, open the judicial liquidation proceedings on which a ruling has been stayed if it is estab…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Cinema and Moving Image CodeIn force
Paragraph 2: Award procedure and conditions

Article 231-30

I.-In year n, the decision to award a classification, a label and a grant is taken after receiving the opinion of the art cinema commission meeting in a regional formation. The Chairman of the Centre…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
Common Questions

French legislation in English — Q&A

Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.

Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.

Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.

Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.

No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.

Mariela Petrova

Mariela Petrova

Avocate au Barreau de Paris

Toque #C2396

15+ Years In French Corporate Practice

English · French · Russian

Ready When You Are

Talk To A Lawyer
In France.

A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.

First EngagementFixed Fee

Talk to a French lawyer.

Reply within 24 hours.

Communications protected by professional secrecy — secret professionnel de l'avocat, Article 66-5 of the Law of 31 December 1971.

Continue

Related legal services

01 / Read

Browse the French codes

20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.

Read More
02 / Apply

Legal application report

A lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.

Read More
03 / Act

Talk to a French lawyer

Scope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.

Read More