Article R121-27
…are placed under the control of French diplomatic and consular representations. They implement the guidelines defined by the institution's Board of Directors.
20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.
20+
french codes
Fully translated
2,400+
articles in English
Updated regularly
480+
court rulings linked
Per article
Free
full access
No login required
Showing 361–370 of 1715 articles for “Art. Vertical Guidelines – point 145”
…are placed under the control of French diplomatic and consular representations. They implement the guidelines defined by the institution's Board of Directors.
…n the training actions referred to in 1° of Article A. 822-28-3 within the framework of the general guidelines and areas defined by the Haut Conseil du Commissariat aux Comptes.
The annulment of the marriage has no effect on the nationality of the children born of it.
…n procedure, the most diligent party sends the chairman of the commission a request setting out the points of disagreement. When the Minister for Employment or the Prefect refers a matter to the Natio…
Where the rebuilt building, under the conditions provided for in Article L. 145-17, has a larger surface area than the original building, the right of priority is limited to premises with a surface ar…
…as from the landlord. The lessor is called upon to assist in the act, as provided for in article L. 145-31. At the expiry of the main lease, the landlord is only obliged to renew if he has, expressly…
The waiting area extends from the points of embarkation and disembarkation to those where checks on persons are carried out.
If the managing body does not respond to a request to use points for more than four months, the request will be rejected.
The periods provided for in this chapter do not include the day from which they start.
…to the enjoyment of immovable property or premises falling within the provisions of the articles L. 145-1 to L. 145-3 of the French Commercial Code. (1) This tariff applies to deeds drawn up and agree…
Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.
Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.
Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.
Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.
No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.
Avocate au Barreau de Paris
Toque #C2396
15+ Years In French Corporate Practice
English · French · Russian
Ready When You Are
A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.
20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.
Read MoreA lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.
Read MoreScope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.
Read More