French Legislation In English

Search, Read and Apply French Law. In English.

20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.

Try: L.227-1 SAS governance, L.145-9 bail commercial renewal, L.223-18 gérant removal SARL

20+

french codes

Fully translated

2,400+

articles in English

Updated regularly

480+

court rulings linked

Per article

Free

full access

No login required

Showing 581590 of 28884 articles for Art. ier AN 25-4-2006 n° 46416

French Code of Criminal ProcedureIn force
Book V: Enforcement procedures

Article Annexe article A43-6

…AL COMPENSATION 1° Life science medicine a) For a judicial visit involving one or more examinations and the filing of a report C 2.5 b) For a judicial visit involving one or more examinations of a vic…

AI translation · Updated 5 Nov 2023Open Article
French Monetary and Financial CodeIn force
Subsection 2: Powers and prerogatives

Article L561-25

…61-23 may request that the documents, information or data, regardless of the medium used, kept pursuant to Article L. 561-10-2 and Articles L. 561-12 and L. 561-13 be communicated directly to it withi…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Public Health CodeIn force
Subsection 2: Qualification of experts.

Article R5141-25

The experts referred to in Article L. 5141-16 shall have the following qualifications and experience, set out in a summary of the curriculum vitae attached to the marketing authorisation application d…

AI translation · Updated 1 Nov 2023Open Article
French Insurance CodeIn force
Title II: Ski lift insurance

Article Annexe art. A220-3

Clauses to be included in insurance contracts taken out in application of article L. 220-1 of the French Insurance Code instituting compulsory insurance for operators of funicular or cog railways, cab…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Intellectual Property CodeIn force
Paragraph 2: Characterisation of infringements of rights

Article L331-25

…e L. 331-12, the Autorité de régulation de la communication audiovisuelle et numérique (Audiovisual and Digital Communications Regulatory Authority) may publish a list of the names and actions of thos…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French General Code of Local AuthoritiesIn force
Subsection 2: Municipal services

Article L2573-25

I.-The provisions of Chapter III of Title II of Book II of Part Two mentioned in the left-hand column of the table below shall apply in French Polynesia, in the wording indicated in the right-hand col…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French General Code of Local AuthoritiesIn force
Section 1: Organisation

Article L2511-25

…om within the arrondissement council. The offices of mayor of the municipality or of mayor of Paris and of arrondissement mayor are incompatible.The election of the arrondissement mayor following the…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Labour CodeIn force
Section 7: Mobility within the European Union and abroad

Article L6325-25

…on of the contract may be extended to twenty-four months. The minimum duration of the contract in France must be six months.During the period of mobility abroad, article L. 6325-13 does not apply.II -…

AI translation · Updated 6 Nov 2023Open Article
French Commercial codeIn force
BOOK III: Certain forms of sale and exclusivity clauses.

Article Annexe 3-2-2

…DE DE COMMERCE OPERATOR OF VOLUNTARY SALES OF FURNITURE AT PUBLIC AUCTION INCLUDING BY ELECTRONIC MEANS Managing director of a legal entity I, the undersigned Born. (e) on at Residing Managing directo…

AI translation · Updated 4 Nov 2023Open Article
French Public Health CodeIn force
Subsection 1: Application for authorisation.

Article R5121-25

The application provided for in Article R. 5121-21 must be accompanied by a dossier containing the following information and documents, updated as necessary, presented in accordance with the order ref…

AI translation · Updated 2 Nov 2023Open Article
Common Questions

French legislation in English — Q&A

Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.

Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.

Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.

Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.

No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.

Mariela Petrova

Mariela Petrova

Avocate au Barreau de Paris

Toque #C2396

15+ Years In French Corporate Practice

English · French · Russian

Ready When You Are

Talk To A Lawyer
In France.

A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.

First EngagementFixed Fee

Talk to a French lawyer.

Reply within 24 hours.

Communications protected by professional secrecy — secret professionnel de l'avocat, Article 66-5 of the Law of 31 December 1971.

Continue

Related legal services

01 / Read

Browse the French codes

20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.

Read More
02 / Apply

Legal application report

A lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.

Read More
03 / Act

Talk to a French lawyer

Scope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.

Read More