French Legislation In English

Search, Read and Apply French Law. In English.

20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.

Try: L.227-1 SAS governance, L.145-9 bail commercial renewal, L.223-18 gérant removal SARL

20+

french codes

Fully translated

2,400+

articles in English

Updated regularly

480+

court rulings linked

Per article

Free

full access

No login required

Showing 2130 of 2835 articles for Art. last al.

French Intellectual Property CodeIn force
Chapter VIII: Common provisions

Article R618-1

Any notification shall be deemed to be in order if it is made: - either to the last owner of the patent application declared to the National Institute of Industrial Property or, after the publication…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Civil CodeIn force
Paragraph 2: Exercise of the reduction

Article 923

…has been exhausted; and when there is need for such reduction, it shall be made beginning with the last donation, and so on ascending from the last to the oldest.

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Commercial codeIn force
Chapter V: Public limited companies.

Article L225-117

…he right, at any time, to obtain the documents referred to in Article L. 225-115 and concerning the last three financial years, as well as the minutes and attendance sheets of the General Meetings hel…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Commercial codeIn force
Subsection 1: Provisions common to the various companies.

Article R743-67

…company is dissolved ipso jure by the simultaneous death of all the partners or by the death of the last surviving partner, if all of them have died successively without, at the date of the last of th…

AI translation · Updated 5 Nov 2023Open Article
French Public Health CodeIn force
Chapter I: Saint Pierre and Miquelon

Article L1441-5

…1° The first paragraph, the first, third and fourth sentences of the second paragraph of I and the last seven paragraphs of III ofArticle L. 1434-10 ; 2° The first two and last paragraphs of Article…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Cinema and Moving Image CodeIn force
Paragraph 3: Calculation methods for fiction, animation and audiovisual adaptations of live performances

Article 311-40

…e episode reduced by:1° For works belonging to the genre of fiction :a) 15 seconds when the episode lasts five minutes or less;b) 30 seconds when the episode lasts more than five minutes;2° For works…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Labour CodeIn force
Paragraph 1: Information and prevention visit

Article R4624-15

If the worker has had an information and prevention visit within the last five years or, in the case of the worker referred to in Article R. 4624-17, within the last three years prior to his recruitme…

AI translation · Updated 2 Nov 2023Open Article
French Intellectual Property CodeIn force
Title II: Management of copyright and related rights by an organisation

Article R324-7

…iation may not exceed three months from the date of receipt of the joint request or the date of the last notice of receipt in the case provided for in the last paragraph of the preceding article. The…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Commercial codeIn force
Subsection 1: Provisions common to all companies

Article R822-66

…company is dissolved ipso jure by the simultaneous death of all the partners or by the death of the last surviving partner if all of them have died successively, without, at the date of death of the l…

AI translation · Updated 4 Nov 2023Open Article
French Commercial codeIn force
Section 1: Merger

Article L236-4

…panies, on the date of registration, in the Trade and Companies Register, of the new company or the last of them ;2° In other cases, on the date of the last general meeting approving the merger unless…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
Common Questions

French legislation in English — Q&A

Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.

Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.

Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.

Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.

No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.

Mariela Petrova

Mariela Petrova

Avocate au Barreau de Paris

Toque #C2396

15+ Years In French Corporate Practice

English · French · Russian

Ready When You Are

Talk To A Lawyer
In France.

A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.

First EngagementFixed Fee

Talk to a French lawyer.

Reply within 24 hours.

Communications protected by professional secrecy — secret professionnel de l'avocat, Article 66-5 of the Law of 31 December 1971.

Continue

Related legal services

01 / Read

Browse the French codes

20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.

Read More
02 / Apply

Legal application report

A lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.

Read More
03 / Act

Talk to a French lawyer

Scope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.

Read More