Article L744-5
…licable In the wording resulting from L. 213-5 Order no. 2000-1223 of 14 December 2000 L. 213-6 law n° 2003-706 of 1st August 2003 L. 213-6-1 law no. 2006-387 of 31 March 2006 L. 213-6-2 order no. 201…
20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.
20+
french codes
Fully translated
2,400+
articles in English
Updated regularly
480+
court rulings linked
Per article
Free
full access
No login required
Showing 2501–2510 of 5122 articles for “Art. n° 15-16.826”
…licable In the wording resulting from L. 213-5 Order no. 2000-1223 of 14 December 2000 L. 213-6 law n° 2003-706 of 1st August 2003 L. 213-6-1 law no. 2006-387 of 31 March 2006 L. 213-6-2 order no. 201…
…based on supporting documents, under the conditions defined by articles 9, 10 and 31 of the décret n°90-437 du 28 mai 1990 fixant les conditions et les modalités de règlement des frais occasionnés pa…
…ther location.As an exception to the previous paragraph, in the regions grouped pursuant to the loi n° 2015-29 du 16 janvier 2015 relative à la délimitation des régions, aux élections régionales et dé…
For its application in Wallis and Futuna, Article…
Where necessary, the provisions of articles…
The management referred to in Article R. 427-4 is accounted for separately from the other operations carried out by the fund. The available assets of the fund are invested by the Caisse centrale de ré…
The articles listed in the left-hand column of the table below shall apply in the Wallis and Futuna Islands in the wording indicated in the right-hand column of the same table: Articles applicable In…
I.-The user, provider of actions contributing to the development of skills, enters, records and transmits the data mentioned in article R. 6351-15. II.-The user, an agent responsible for monitoring vo…
I.-The administrative authority referred to in I of Article L. 441-15 within whose territorial jurisdiction the applicant has established its registered office or place of business is: 1° The Regional…
The fee provided for in Article R. 663-16 in respect of the task of collecting and distributing dividends laid down by the plan (number 4 of table 4-2) is set in proportion to the cumulative amount of…
Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.
Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.
Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.
Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.
No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.
Avocate au Barreau de Paris
Toque #C2396
15+ Years In French Corporate Practice
English · French · Russian
Ready When You Are
A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.
20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.
Read MoreA lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.
Read MoreScope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.
Read More