Article 72 F
L'à-valoir mentionné à l'article L. 731-22-1 of the French Rural and Maritime Fishing Code is deductible from the profit or loss for the financial year in which it is paid. However, when the taxable i…
20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.
20+
french codes
Fully translated
2,400+
articles in English
Updated regularly
480+
court rulings linked
Per article
Free
full access
No login required
Showing 21–30 of 7129 articles for “Art. n° 22-10.818 F-B”
L'à-valoir mentionné à l'article L. 731-22-1 of the French Rural and Maritime Fishing Code is deductible from the profit or loss for the financial year in which it is paid. However, when the taxable i…
The tax credit defined in article 220 septdecies is deducted from the corporation tax due by the company for the financial year during which the expenses defined in III of the same article 220 septdec…
The tax credit defined in Article 220 quaterdecies is deducted in full from the corporation tax due by the executive production company in respect of the financial year during which the expenses defin…
The acquisition of a company under the conditions provided for in Article 220 quater A may be subject to the agreement of the Minister of Finance prior to its implementation. In this case, the benefit…
Failure to file the declaration referred to in article 223 quinquies C carries a fine of up to €100,000.
1. The rates of the tax referred to in article 266 sexies are set as follows :A-0.-The authorisations mentioned in each of the rows of the tables in the second paragraph of a and b of A of this 1 and…
…cle 257 ;3° Housing that does not meet the decency requirements, as set out in the article 6 of law n° 89-462 of 6 July 1989 tending to improve rental relations and amending law n° 86-1290 of 23 Decem…
Within the limit of the maximum amount set in application of 3° of article R. 1621-7 of the present code, the member of the municipal council acquires his or her individual training rights recorded in…
I. - Real estate investment funds are undertakings for collective real estate investment and professional undertakings for collective real estate investment, referred to in paragraph 3 of sub-section…
Where the surface area of the construction within the meaning of 1° of article 1635 quater H and article 1635 quater I is greater than or equal to 5,000 square metres, the person liable for the develo…
Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.
Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.
Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.
Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.
No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.
Avocate au Barreau de Paris
Toque #C2396
15+ Years In French Corporate Practice
English · French · Russian
Ready When You Are
A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.
20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.
Read MoreA lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.
Read MoreScope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.
Read More