French Legislation In English

Search, Read and Apply French Law. In English.

20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.

Try: L.227-1 SAS governance, L.145-9 bail commercial renewal, L.223-18 gérant removal SARL

20+

french codes

Fully translated

2,400+

articles in English

Updated regularly

480+

court rulings linked

Per article

Free

full access

No login required

Showing 181190 of 2020 articles for Art. n° 74-10.605

French Public Health CodeIn force
Paragraph 1: Terms and conditions of self-employed practice.

Article R4322-74

The chiropodist may display on the professional plaque affixed to his or her place of practice his or her surname, first names, telephone number, days and hours of consultation, his or her status with…

AI translation · Updated 2 Nov 2023Open Article
French Public Health CodeIn force
Paragraph 5: Practice of the profession.

Article R4381-74

Subject to the provisions of article R. 4381-73, the members devote all their professional activities to the company.

AI translation · Updated 2 Nov 2023Open Article
French Public Health CodeIn force
Chapter IVa - Brokerage of medicinal products

Article R5124-74

The declaration provided for in Article L. 5124-20 shall be sent to the Agence nationale de sécurité du médicament et des produits de santé by the person carrying out the brokering activity or by the…

AI translation · Updated 2 Nov 2023Open Article
French Public Health CodeIn force
Chapter Va: Electronic trade in medicinal products by a dispensing pharmacy

Article R5125-74

The Ordre National des Pharmaciens keeps an up-to-date list of authorised pharmacy websites and makes it available to the public on its website. This list is also available on the website of the Minis…

AI translation · Updated 2 Nov 2023Open Article
French Labour CodeIn force
Paragraph 3: Support for mobility training.

Article R5522-74

The monthly allowance is paid in a maximum of twenty-four monthly instalments from the first day of the month in which the training begins, until the first day of the calendar month following the mont…

AI translation · Updated 1 Nov 2023Open Article
French Labour CodeIn force
Subsection 2: Training leave for employees aged 25 and under

Article R6322-74

When the needs of the company prevent all requests for leave from being satisfied at the same time, the requests are ranked according to the following order of priority: 1° Requests already deferred;…

AI translation · Updated 1 Nov 2023Open Article
French Labour CodeIn force
Paragraph 2: Determining the number of training and delegation days and the methods for calculating and paying lump-sum compensation

Article D7343-74

The representatives appointed in application of article L. 7343-12 benefit from a maximum of twelve days per year of training in social dialogue. The duration of each training session may not be less…

AI translation · Updated 1 Nov 2023Open Article
French Public Health CodeIn force
Paragraph 1: Authorisation for creation or transfer

Article R5126-74

I.-The application for authorisation to create or transfer a pharmacy for internal use in a fire and rescue service, as provided for in article L. 5126-4, is submitted by the chairman of the board of…

AI translation · Updated 1 Nov 2023Open Article
French Public Health CodeIn force
Subsection 4: Other narcotic substances and preparations

Article R5132-74

The production, including cultivation, manufacture, transport, import, export, possession, offering, transfer, acquisition or use and, in general, agricultural, craft, commercial and industrial operat…

AI translation · Updated 1 Nov 2023Open Article
French Public Health CodeIn force
Section 5: Labelling.

Article R5141-74

Ampoules and other small primary packagings on which it is impossible to include all the particulars provided for in Article R. 5141-73 may include only the following information: 1° The name of the m…

AI translation · Updated 1 Nov 2023Open Article
Common Questions

French legislation in English — Q&A

Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.

Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.

Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.

Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.

No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.

Mariela Petrova

Mariela Petrova

Avocate au Barreau de Paris

Toque #C2396

15+ Years In French Corporate Practice

English · French · Russian

Ready When You Are

Talk To A Lawyer
In France.

A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.

First EngagementFixed Fee

Talk to a French lawyer.

Reply within 24 hours.

Communications protected by professional secrecy — secret professionnel de l'avocat, Article 66-5 of the Law of 31 December 1971.

Continue

Related legal services

01 / Read

Browse the French codes

20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.

Read More
02 / Apply

Legal application report

A lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.

Read More
03 / Act

Talk to a French lawyer

Scope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.

Read More