Article D214-180
The custodian's auditor shall annually audit the accounts opened in the name of the SICAF in the custodian's books.
20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.
20+
french codes
Fully translated
2,400+
articles in English
Updated regularly
480+
court rulings linked
Per article
Free
full access
No login required
Showing 3611–3620 of 56760 articles for “Art. n°² 96-17.280 and 97-13.423”
The custodian's auditor shall annually audit the accounts opened in the name of the SICAF in the custodian's books.
Article D. 214-32-31 I applies to AIFs covered by this sub-paragraph.
Articles R. 214-203-1 to R. 214-203-9 apply to professional private equity funds.
…4-162-6 is filed in the appendix to the register of companies. It is signed by the general partners and must contain : 1° The names of the active partners, in particular : a) For natural persons: thei…
The annual and half-yearly reports referred to in article L. 214-162-10 are made available at the company's registered office and are communicated by any means to the shareholders, respectively within…
…nt of assets of mutual funds does not apply to company mutual funds governed by articles L. 214-164 and L. 214-165.
If the limits stipulated in a of V of article L. 214-164 are exceeded for reasons beyond the control of the fonds commun de placement d'entreprise, its primary objective must be to rectify the situati…
The rule set out in article D. 214-32-13 regarding the minimum amount of assets of unit trusts does not apply to funds covered by this paragraph.
Notwithstanding article D. 214-32-10, the minimum initial capital of an employee-owned open-ended investment company is €225,000.
The Autorité de contrôle prudentiel et de résolution shall issue the authorisation referred to in Article L. 214-189 within thirty days of notification of receipt of the application. If no decision ha…
Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.
Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.
Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.
Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.
No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.
Avocate au Barreau de Paris
Toque #C2396
15+ Years In French Corporate Practice
English · French · Russian
Ready When You Are
A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.
20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.
Read MoreA lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.
Read MoreScope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.
Read More