Article R6261-17
The provisions relating to professional secrecy, set out in the last paragraph of article R. 6251-2, are applicable to the experts appointed by the consular chambers mentioned in article R. 6261-16.
20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.
20+
french codes
Fully translated
2,400+
articles in English
Updated regularly
480+
court rulings linked
Per article
Free
full access
No login required
Showing 1971–1980 of 58065 articles for “Art. s 15 and 17”
The provisions relating to professional secrecy, set out in the last paragraph of article R. 6251-2, are applicable to the experts appointed by the consular chambers mentioned in article R. 6261-16.
The contract provided for in article L. 6146-2, concluded between the self-employed healthcare professionals mentioned in that article and public health institutions, takes account of the strategic gu…
To organise the competition, the purchaser shall involve a jury composed in accordance with the procedures set out in sub-section 2.
Pursuant to article R. 322-27 of the French Sports Code, personal protective equipment subject to the provisions of the Sports Code, by type of item defined in annex III-3 (decrees section) of the Spo…
Pursuant to article R. 322-37 of the French Sports Code, the person responsible for hiring out or repeatedly making available second-hand personal protective equipment must draw up a management sheet…
Nurses applying to be entered on the roll must have the language skills required to practise the profession and knowledge of the systems of weights and measures used in France.The language proficiency…
The security for claims against reinsurers referred to in article R. 332-3-3 is constituted by pledging the securities referred to in 1°, 2°, 2° bis, 2° ter, 2° quater, 3°, 4°, 8° and 9° bis of articl…
The provisions of articles R. 2162-63 to R. 2162-65 apply.
The provisions of articles R. 2161-28 and R. 2161-29 apply.
The Minister responsible for culture shall be informed within fifteen days of any change in status or general regulations and of any termination of office of a member of the deliberative and governing…
Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.
Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.
Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.
Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.
No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.
Avocate au Barreau de Paris
Toque #C2396
15+ Years In French Corporate Practice
English · French · Russian
Ready When You Are
A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.
20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.
Read MoreA lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.
Read MoreScope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.
Read More