Article R211-15
The cinematographic exhibition licence includes:1° The classification measure that accompanies its issue and, where applicable, the warning that accompanies it;2° The reasons for the licence, when it…
20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.
20+
french codes
Fully translated
2,400+
articles in English
Updated regularly
480+
court rulings linked
Per article
Free
full access
No login required
Showing 1741–1750 of 55286 articles for “Art. s. 389 et 389-1”
The cinematographic exhibition licence includes:1° The classification measure that accompanies its issue and, where applicable, the warning that accompanies it;2° The reasons for the licence, when it…
Open the article to read the full text in English.
At a meeting to which the accused party is invited, the rapporteur presents the facts of which he has knowledge to the Regulatory Control Commission. He sets out his opinion on these facts and, where…
…or representing the respondent, to the rapporteur, to the Chairman of the Centre National du Cinéma et de l'Image Animée, to the Minister for Culture and to any person or authority affected by the dec…
…s State debts other than taxes and property. The proceeds are paid to the Centre national du cinéma et de l'image animée.
Reproduction work using negative elements that do not meet the requirements of the French standard S. 24.001 is only authorised on condition that the work is intended for the production of counter-typ…
…ibition permit is equivalent to a ban on the cinematographic representation of the works or documents.
The Centre national du cinéma et de l'image animée may initiate, implement and promote, alone or jointly, directly or through subsidiaries, any form of action, creation or production likely to contrib…
The following are set by decision of the board of directors of the establishment taken after consultation with the social administration committee: 1° The salary scale applicable to each of the catego…
Trailers that began to be shown before the work or document received its cinema licence are accompanied by a warning inviting viewers to check which category of audience they are intended for.
Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.
Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.
Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.
Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.
No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.
Avocate au Barreau de Paris
Toque #C2396
15+ Years In French Corporate Practice
English · French · Russian
Ready When You Are
A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.
20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.
Read MoreA lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.
Read MoreScope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.
Read More