French Legislation In English

Search, Read and Apply French Law. In English.

20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.

Try: L.227-1 SAS governance, L.145-9 bail commercial renewal, L.223-18 gérant removal SARL

20+

french codes

Fully translated

2,400+

articles in English

Updated regularly

480+

court rulings linked

Per article

Free

full access

No login required

Showing 571580 of 66941 articles for Art. s. L 313-38 and R 313-22

French Code of Criminal ProcedureIn force
Chapter II: Judicial remedies to guarantee the right to respect for dignity in detention

Article R249-38

Without prejudice to the provisions of the second paragraph of III of the article 803-8 providing for a suspensive appeal by the public prosecutor, an appeal lodged by a sentenced person against a tra…

AI translation · Updated 6 Nov 2023Open Article
French Commercial codeIn force
Subsection 1: Provisions common to all companies

Article R822-38

If the articles of association are drawn up by private deed, as many originals shall be drawn up as are necessary to provide each partner with a copy and to comply with the provisions of this title..

AI translation · Updated 4 Nov 2023Open Article
French Public Health CodeIn force
Subsection 2: Duties towards patients.

Article R4127-38

The doctor must accompany the dying person until his or her last moments, ensure the quality of a life that is coming to an end through appropriate care and measures, safeguard the dignity of the pati…

AI translation · Updated 3 Nov 2023Open Article
French Public Health CodeIn force
Subsection 4: Notification of the decision

Article R4126-38

The Conseil national de l'ordre informs all the departmental councils and the director of the Union nationale des caisses d'assurance maladie, by any means, of the decisions handed down by the discipl…

AI translation · Updated 3 Nov 2023Open Article
French Public Health CodeIn force
Subsection 3: Authorisation procedures.

Article R5141-38

The marketing authorisation holder submits to the Director General of the Agence nationale de sécurité sanitaire de l'alimentation, de l'environnement et du travail any proposed amendment to the label…

AI translation · Updated 1 Nov 2023Open Article
French General Tax CodeIn force
Chapter III: Miscellaneous taxes

Article 231 bis S

In accordance with the provisions of Article L. 3332-22 du code du travail, when a company carries out a capital increase reserved for members of a company savings scheme, the benefit constituted by t…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French General Tax CodeIn force
Section 1: Development tax

Article 1635 quater S

The person liable for the development tax may obtain total or partial discharge, reduction or refund: 1° If the constructions are demolished by virtue of a decision of the civil judge; 2° In the event…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French General Tax CodeIn force
Section II: Income tax and corporation tax

Article 238 septies B

I. - When the redemption premium provided for at the time of issue or at the time of the original acquisition of the right exceeds 10% of the nominal value or acquisition price of that right, or when…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French General Tax CodeIn force
Section II: Income tax and corporation tax

Article 238 septies D

The articles 238 septies A, 238 septies B, 238 septies C and 238 septies E apply to units in debt securitisation funds where their term on issue is more than five years.

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French General Tax CodeIn force
Section II: Income tax and corporation tax

Article 238 septies C

A Conseil d'Etat decree specifies the terms of application of articles 238 septies A and 238 septies B and their impact on the calculation of any capital gains or losses realised in the event of dispo…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
Common Questions

French legislation in English — Q&A

Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.

Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.

Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.

Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.

No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.

Mariela Petrova

Mariela Petrova

Avocate au Barreau de Paris

Toque #C2396

15+ Years In French Corporate Practice

English · French · Russian

Ready When You Are

Talk To A Lawyer
In France.

A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.

First EngagementFixed Fee

Talk to a French lawyer.

Reply within 24 hours.

Communications protected by professional secrecy — secret professionnel de l'avocat, Article 66-5 of the Law of 31 December 1971.

Continue

Related legal services

01 / Read

Browse the French codes

20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.

Read More
02 / Apply

Legal application report

A lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.

Read More
03 / Act

Talk to a French lawyer

Scope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.

Read More