Article L214-190-1
I. - The assets referred to in II of article L. 214-168 are financial instruments, receivables or any other asset within the meaning of article L. 214-154, or risk or cash sub-participations. Direct o…
20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.
20+
french codes
Fully translated
2,400+
articles in English
Updated regularly
480+
court rulings linked
Per article
Free
full access
No login required
Showing 401–410 of 68627 articles for “Art. s. L 451-1 and L 142-1”
I. - The assets referred to in II of article L. 214-168 are financial instruments, receivables or any other asset within the meaning of article L. 214-154, or risk or cash sub-participations. Direct o…
I. - Exposure to the risks referred to in I of Article L. 214-168 may result from the acquisition, subscription or holding of receivables or other assets referred to in III below, the granting of loan…
I. - Credit institutions are required to make available to their customers and to the public, on paper or on another durable medium, the general terms and conditions and charges applicable to transact…
Credit institutions or finance companies shall provide companies applying for a loan or receiving a loan with their rating and an explanation of the factors that led to the rating decisions concerning…
A finance company's authorisation may be withdrawn by the Autorité de contrôle prudentiel et de résolution at the company's request.It may also be decided ex officio by the Autorité in the following c…
Without prejudice to the provisions of Article L. 229-4 of the French Commercial Code, the Autorité de contrôle prudentiel et de résolution also has the power to oppose, in accordance with the provisi…
…ship structure of a credit institution or finance company must be notified to the Autorité de contrôle prudentiel et de résolution.Pursuant to Articles 4 and 15 of Council Regulation (EU) No 1024/2013…
The following are exempt from the obligations set out inArticle L. 823-19 of the French Commercial Code: a) Persons and entities affiliated, within the meaning of Article L. 512-92, to a caisse d'épar…
The equity capital of a finance company may not be less than the amount of initial capital required at the time of its authorisation.
A decree of the Conseil d'Etat shall determine, subject to the necessary adaptations, the rules applicable to Caisse des dépôts et consignations, adopted pursuant to Article L. 511-36, the first parag…
Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.
Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.
Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.
Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.
No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.
Avocate au Barreau de Paris
Toque #C2396
15+ Years In French Corporate Practice
English · French · Russian
Ready When You Are
A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.
20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.
Read MoreA lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.
Read MoreScope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.
Read More