French Legislation In English

Search, Read and Apply French Law. In English.

20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.

Try: L.227-1 SAS governance, L.145-9 bail commercial renewal, L.223-18 gérant removal SARL

20+

french codes

Fully translated

2,400+

articles in English

Updated regularly

480+

court rulings linked

Per article

Free

full access

No login required

Showing 331340 of 57757 articles for Art. s. L 623-4 to L 623-13

French Public procurement codeIn force
Section 4: Groups of economic operators and subcontractors

Article L2141-13

Where the reason for exclusion from the award procedure concerns a member of a grouping of economic operators, the purchaser shall require him to be replaced by another economic operator who is not th…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Consumer CodeIn force
Chapter V: Life mortgage and transfer advance loan

Article L315-13

As stated in Article 1305-4 of the Civil Code, the debtor cannot claim the benefit of the term if he does not provide the securities promised to the creditor or if he reduces those which guarantee the…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Monetary and Financial CodeIn force
Section 4: Powers

Article L621-13

On a reasoned request from the Chairman or Secretary General of the Autorité des Marchés Financiers, the president of the court may order the sequestration, wherever held, of funds, securities or righ…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Labour CodeIn force
Section 4: Duration and implementation of professionalisation actions.

Article L6325-13

In the context of fixed-term professionalisation contracts or professionalisation actions undertaken in the context of open-ended contracts, the positioning, assessment and support actions as well as…

AI translation · Updated 6 Nov 2023Open Article
French Commercial codeIn force
TITLE IV: Provisions applicable in French Polynesia.

Article L941-13

In article L. 145-13, the words: "subject to the provisions of the law of 28 May 1943 on the application to foreigners of the laws relating to leases for rent and farm leases" are deleted.

AI translation · Updated 6 Nov 2023Open Article
French Labour CodeIn force
Section 4: Form, content and transmission of the contract.

Article L1242-13

The employment contract is sent to the employee within two working days of recruitment at the latest.

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Public procurement codeIn force
Subsection 3: Automatic exclusions specific to defence or security concession contracts

Article L3123-13

The following are excluded from defence or security concession contracts: 1° Persons who have been convicted by a final judgment of one of the offences provided for in Articles 226-13, 222-52 to 222-5…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Monetary and Financial CodeIn force
Section 4: Investment and related services

Article L754-13

I.-The provisions of the articles mentioned in the left-hand column of the following table shall apply in the Wallis and Futuna Islands, subject to the provisions of II, in the wording indicated in th…

AI translation · Updated 6 Nov 2023Open Article
French Public Health CodeIn force
Chapter IV: Manufacturing and wholesale distribution.

Article L5124-13

The import into the customs territory of medicinal products for human use and the import and export of gene therapy preparations or xenogenic cell therapy preparations mentioned in 12° and 13° of Arti…

AI translation · Updated 6 Nov 2023Open Article
French Commercial codeIn force
TITLE III: Provisions applicable in New Caledonia.

Article L931-13

A article L. 145-13, the words: "subject to the provisions of the loi du 28 mai 1943 relative à l'application aux étrangers des lois en matière de baux à loyer et de baux à ferme" are deleted.

AI translation · Updated 6 Nov 2023Open Article
Common Questions

French legislation in English — Q&A

Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.

Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.

Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.

Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.

No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.

Mariela Petrova

Mariela Petrova

Avocate au Barreau de Paris

Toque #C2396

15+ Years In French Corporate Practice

English · French · Russian

Ready When You Are

Talk To A Lawyer
In France.

A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.

First EngagementFixed Fee

Talk to a French lawyer.

Reply within 24 hours.

Communications protected by professional secrecy — secret professionnel de l'avocat, Article 66-5 of the Law of 31 December 1971.

Continue

Related legal services

01 / Read

Browse the French codes

20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.

Read More
02 / Apply

Legal application report

A lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.

Read More
03 / Act

Talk to a French lawyer

Scope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.

Read More