Article 212-167-1
Validation of experience is carried out by the jury defined in article A. 212-113.
20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.
20+
french codes
Fully translated
2,400+
articles in English
Updated regularly
480+
court rulings linked
Per article
Free
full access
No login required
Showing 3601–3610 of 44611 articles for “Art. s. L. 145-15 et L. 145-16”
Validation of experience is carried out by the jury defined in article A. 212-113.
…lared admissible, in accordance with the provisions of article A. 212-114-2, must submit their complete application (first and second parts) to the selection board for the diploma requested. They must…
The jury proposes that the tests be validated to the Regional Director for Youth, Sport and the Voluntary Sector, who will notify the candidate of his decision.
…objection and no third party holder has come forward, the objector may, on production of a simple letter from the company certifying that the objection has not been contradicted, apply to the preside…
…of the opposed contract, the company must notify the opposing party within one month by registered letter or electronic registered letter with acknowledgement of receipt; it must also notify, in the s…
Within one month of receipt of the letter provided for in article R. 160-4, the opposing party must bring his action before the competent court and notify the company, by electronic registered mail wi…
…the special conditions, in particular tariffs, of reinsurance treaties and insurance contracts are set by the Caisse Centrale de Réassurance in accordance with reinsurance and insurance practices and…
…all be sent to the Director General of the National Institute of Industrial Property by registered letter with acknowledgement of receipt or by any means that makes it possible to establish the date o…
The provisions of this subparagraph apply to the removal of goods made available on the market by means of a remote communication technique. The provisions of the first two paragraphs of Article R. 51…
The order and delivery of the goods shall be recorded in a report containing, in addition to a description of the goods and an indication of the price paid when the order was placed, including transpo…
Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.
Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.
Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.
Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.
No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.
Avocate au Barreau de Paris
Toque #C2396
15+ Years In French Corporate Practice
English · French · Russian
Ready When You Are
A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.
20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.
Read MoreA lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.
Read MoreScope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.
Read More