Article L2242-12
An agreement concluded in one of the areas listed in 1° and 2° of article L. 2242-1 and in article L. 2242-2 may set the frequency of its renegotiation, up to a limit of four years.
20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.
20+
french codes
Fully translated
2,400+
articles in English
Updated regularly
480+
court rulings linked
Per article
Free
full access
No login required
Showing 2621–2630 of 61143 articles for “Art. s. L. 214-1 & L. 214-1-1”
An agreement concluded in one of the areas listed in 1° and 2° of article L. 2242-1 and in article L. 2242-2 may set the frequency of its renegotiation, up to a limit of four years.
Decisions taken by the Department of Mayotte pursuant to Article L. 4433-15-1 of this Code and Articles 68-21 and 68-22 of the Mining Code are subject to the provisions of Article L. 3131-1.
As an exception to the first paragraph of Article L. 4751-1, the fines provided for in this chapter shall be imposed and recovered by the competent market surveillance authority, under the conditions…
The provisions of articles L. 1234-1, L. 1234-8, L. 1234-9 and L. 1234-11 are applicable, provided that the persons concerned meet the conditions laid down by these articles:1° To the employees, other…
For the application of this book in Saint-Pierre-et-Miquelon:1° Articles L. 700-2, L. 722-12, L. 751-1 to L. 751-13 and L. 754-2 are not applicable;2° References to the first president of the court of…
…application, foreign nationals whose right to remain has ended pursuant to b or d of 1° of article L. 542-2 and who are subject to a decision imposing an obligation to leave French territory.
…the communes of the overseas departments with the exception of the eighth paragraph (7°) of article L. 2331-2, the tenth paragraph (9°) of article L. 2331-8 and articles L. 2333-58 to L. 2333-63.
For the application of the legislative provisions of Book I to Saint-Martin: 1° In article L. 2141-1, the references to articles 1741 to 1743, 1746 and 1747 of the General Tax Code are replaced by ref…
…the professional rules ; 2° The composition and operation of the commission referred to in article L. 4362-3 and the conditions under which the person concerned is subject to a compensation measure;…
…Health Agency from among the establishments or services mentioned in 2°, 3° and 11° of I of Article L. 312-1 of the Social Action and Family Code or the establishments mentioned in Article L. 3221-1 o…
Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.
Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.
Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.
Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.
No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.
Avocate au Barreau de Paris
Toque #C2396
15+ Years In French Corporate Practice
English · French · Russian
Ready When You Are
A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.
20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.
Read MoreA lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.
Read MoreScope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.
Read More