Paragraph 6: Mergers, demergers and partial contributions of assets between associations

Articles in this section · 6

Article 30-19

French Code of civil procedureIn force

Updated 7 Nov 2023

I.-Any association participating in a merger, demerger or partial transfer of assets shall make the following documents available to its members, at the registered office or on the association's website, at least thirty days before the date of the members' meeting called to decide on the project and no later than the day of publication of the notice referred to in article appendix 30-18:

1° The documents referred to in article appendix 30-17 and, where applicable, the report of the merger, demerger or contribution auditor referred to in the fifth paragraph of article 79-IV of the aforementioned local civil code;

2° Where applicable, a list of the association's establishments, indicating their registered offices;

3° A list of the members of the management of each participating association, excluding details of nationality, profession and place of residence;

4° An extract from the deliberations of the deliberative bodies of all the participating associations approving the proposed merger, demerger or partial transfer of assets, with an indication of the number of members present, the number of members represented and the result of the votes;

5° For the last three financial years or if the association is less than three years old since its creation date: the annual accounts, the budget for the current financial year, the dates on which the accounts of the participating associations used to establish the terms of the operation were closed and, where applicable, the auditor's report and the management report;

6° If the most recent annual accounts relate to a financial year that closed more than six months prior to the date of the proposed merger, demerger or partial transfer of assets, the interim accounting statement drawn up using the same methods and in the same presentation as the most recent annual accounts. This interim financial statement shall be drawn up as at a date less than three months prior to the date of the proposed merger, demerger or partial transfer of assets.


If the operation is decided upon before the approval of the annual accounts for the last financial year for which the accounts have been closed or less than thirty days after such approval, the draft of the operation must include the accounts for that financial year which have been closed and, where applicable, certified by the auditor, as well as the approved annual accounts for the two previous financial years and the management reports. If the competent body has not yet approved them, the interim accounts referred to in the previous paragraph and the approved annual accounts for the previous two financial years and the management reports are included in the draft terms of the operation;

7° The conditions under which the employment contracts of the associations involved in the merger, demerger or partial transfer of assets are transferred to the new legal entity or entities resulting from the operation, in accordance with Articles L. 1224-1 et L. 1224-2 of the Labour Code;

8° Where applicable, the opinion of the works council giving its opinion on the proposed operation of each association participating in the operation, under the conditions mentioned in the article L. 2323-19 of the French Labour Code;

II.-.The documents provided for in I are not required to be made available at the registered office if, for an uninterrupted period beginning no later than thirty days before the date set by the general meeting called to vote on the draft terms of merger, demerger or partial contribution of assets and not ending before the end of that meeting, the association publishes them on its website, under conditions likely to guarantee the security and authenticity of the documents.

When the website is no longer accessible for an uninterrupted period of at least twenty-four hours, the period mentioned in the first paragraph of this article is suspended until the documents are made available at the registered office or until access to the website is restored.

No copies of the documents may be obtained where the website of the associations participating in the merger, demerger or partial transfer of assets allows third parties to download and print them free of charge.

Mariela Petrova

Need help applying this article to your situation?

A registered French Lawyer explains what applies to your business — in English, fixed fee.

within 48h

Fixed Fee

Talk to a lawyer
Common Questions

Working with a corporate lawyer in France — Q&A

Any time a strategic decision changes how the company is owned, governed or contractually bound — incorporation, fundraising, M&A, restructuring, shareholder agreements, or major commercial contracts. Earlier engagement always costs less than later remediation.

A notary (notaire) is a public officer who authenticates specific deeds (mainly real-estate transfers and certain family-law acts). A corporate lawyer (avocat) advises on strategy, negotiates and drafts company documents, and represents you in disputes. The two roles complement rather than overlap.

Yes — most of our clients are foreign suppliers, investors or holding entities. We bridge the gap between French law and your home jurisdiction's expectations and deliver everything bilingually.

The SAS (Société par Actions Simplifiée) is the default choice for most international structures: flexible governance, single shareholder allowed, no minimum capital, and works cleanly with foreign holding entities. We assess SARL, SA, SCI on the merits when the situation calls for it.

Yes — communications with a French avocat are protected by the secret professionnel (Article 66-5 of the Law of 31 December 1971). This protection is broader than the common-law attorney-client privilege and applies to written and oral exchanges.

We work on fixed fees for clearly scoped engagements (incorporation, contract drafting, audits) and on monthly retainers for ongoing advisory. Hourly billing is the exception, not the default. You always know the cost before work starts.

Typical timeline is 2–3 weeks from KYC kick-off to RCS registration, assuming standard documentation. Holding-company structures, foreign-shareholder identification or in-kind contributions can extend this — we flag the gating items at the first meeting.

Absolutely. We routinely coordinate with your in-house counsel, expert-comptable or notaire — pragmatic collaboration is the norm, not the exception. We send them everything they need to do their part without duplicating work.

Mariela Petrova

Mariela Petrova

Avocate au Barreau de Paris

Toque #C2396

15+ Years In Corporate Practice

English · French · Russian

Ready When You Are

Talk To A Corporate
Lawyer In France.

A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.

First EngagementFixed Fee

Talk to a French lawyer.

Reply within 24 hours.

Communications protected by professional secrecy — secret professionnel de l'avocat, Article 66-5 of the Law of 31 December 1971.

Continue Reading

Related corporate services in France

01 / Setup

Setting up a French company

Choose between SAS, SARL, SA or SCI — and structure your first French entity around how you actually plan to operate.

Read More
02 / Operating

French commercial contracts

Distribution, agency, supply, services and IP licences — drafted around the protections French law actually gives.

Read More
03 / Disputes

Business disputes & litigation

Shareholder conflicts, commercial breaches and pre-litigation strategy — handled by the same team that knows the file.

Read More