Section I: General provisions.

Articles in this section · 1

Article L356-1

French Insurance CodeIn force

Updated 8 Nov 2023

For the purposes of this Chapter:

1° "parent undertaking" means an undertaking which exclusively controls an undertaking within the meaning of II of Article L. 233-16 of the Commercial Code. This second undertaking is referred to as a "subsidiary undertaking". Any subsidiary undertaking of a subsidiary undertaking is considered a subsidiary of the parent undertaking. The Autorité de contrôle prudentiel et de résolution also considers as a parent undertaking, for the purposes of this chapter, any undertaking which, in its opinion, effectively exercises a dominant influence over another undertaking. That other undertaking is a subsidiary undertaking;

2° "ultimate parent undertaking at European Union level" means a parent undertaking which is not a subsidiary of another undertaking which has its head office in the European Union, and "ultimate parent undertaking in France" means a parent undertaking which is not a subsidiary of another undertaking which has its head office in France;

3° "participating undertaking" means a parent undertaking within the meaning of 1° or another undertaking which holds a participation within the meaning of Article L. 310-3 or an entity linked to another entity by virtue of the fact that the majority of their administrative, management or supervisory bodies are made up of the same persons or that they are placed under a single management by virtue of a contract or clauses in their articles of association;

4° "affiliated undertaking" means a subsidiary undertaking within the meaning of 1° or another undertaking in which a participating interest within the meaning of Article L. 310-3 is held or an entity which is linked to another entity by virtue of the fact that the majority of their administrative, management or supervisory bodies consist of the same persons or that they are placed under a single management by virtue of a contract or clauses in their articles of association;

5° "Group" means :

a) a group of undertakings consisting of a participating undertaking, its subsidiaries and the entities in which the participating undertaking or its subsidiaries have holdings, as well as entities linked by virtue of the fact that a majority of their administrative, management or supervisory bodies consist of the same persons or that they are placed under a single management by virtue of a contract or clauses in their articles of association ;

b) or a group of undertakings based on the establishment of strong and lasting financial relationships between those undertakings, provided that:

-one of these undertakings effectively exercises, by means of centralised coordination, a dominant influence over the decisions, including the financial decisions, of the other undertakings forming part of the group ;

-and that the establishment and termination of such relationships are subject to the prior approval of the group controller.

The undertaking exercising centralised coordination in the case referred to in b shall be regarded as the parent undertaking and the other undertakings as subsidiaries;

6° "Group supervisor" means the single supervisory authority designated from among the supervisory authorities of the Member States concerned, where it is responsible for coordinating and exercising group supervision in accordance with Article L. 356-6 ;

7° "College of supervisors" means a permanent but flexible structure for cooperation and coordination designed to facilitate decision-making relating to the supervision of a group;

8° "Intra-group transaction" means any transaction whereby an undertaking has recourse, directly or indirectly, to other undertakings of the same group or to any natural or legal person linked to the undertakings of that group by close links, for the performance of an obligation, whether contractual or not, and whether or not for consideration.

Mariela Petrova

Need help applying this article to your situation?

A registered French Lawyer explains what applies to your business — in English, fixed fee.

within 48h

Fixed Fee

Talk to a lawyer
Common Questions

Working with a corporate lawyer in France — Q&A

Any time a strategic decision changes how the company is owned, governed or contractually bound — incorporation, fundraising, M&A, restructuring, shareholder agreements, or major commercial contracts. Earlier engagement always costs less than later remediation.

A notary (notaire) is a public officer who authenticates specific deeds (mainly real-estate transfers and certain family-law acts). A corporate lawyer (avocat) advises on strategy, negotiates and drafts company documents, and represents you in disputes. The two roles complement rather than overlap.

Yes — most of our clients are foreign suppliers, investors or holding entities. We bridge the gap between French law and your home jurisdiction's expectations and deliver everything bilingually.

The SAS (Société par Actions Simplifiée) is the default choice for most international structures: flexible governance, single shareholder allowed, no minimum capital, and works cleanly with foreign holding entities. We assess SARL, SA, SCI on the merits when the situation calls for it.

Yes — communications with a French avocat are protected by the secret professionnel (Article 66-5 of the Law of 31 December 1971). This protection is broader than the common-law attorney-client privilege and applies to written and oral exchanges.

We work on fixed fees for clearly scoped engagements (incorporation, contract drafting, audits) and on monthly retainers for ongoing advisory. Hourly billing is the exception, not the default. You always know the cost before work starts.

Typical timeline is 2–3 weeks from KYC kick-off to RCS registration, assuming standard documentation. Holding-company structures, foreign-shareholder identification or in-kind contributions can extend this — we flag the gating items at the first meeting.

Absolutely. We routinely coordinate with your in-house counsel, expert-comptable or notaire — pragmatic collaboration is the norm, not the exception. We send them everything they need to do their part without duplicating work.

Mariela Petrova

Mariela Petrova

Avocate au Barreau de Paris

Toque #C2396

15+ Years In Corporate Practice

English · French · Russian

Ready When You Are

Talk To A Corporate
Lawyer In France.

A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.

First EngagementFixed Fee

Talk to a French lawyer.

Reply within 24 hours.

Communications protected by professional secrecy — secret professionnel de l'avocat, Article 66-5 of the Law of 31 December 1971.

Continue Reading

Related corporate services in France

01 / Setup

Setting up a French company

Choose between SAS, SARL, SA or SCI — and structure your first French entity around how you actually plan to operate.

Read More
02 / Operating

French commercial contracts

Distribution, agency, supply, services and IP licences — drafted around the protections French law actually gives.

Read More
03 / Disputes

Business disputes & litigation

Shareholder conflicts, commercial breaches and pre-litigation strategy — handled by the same team that knows the file.

Read More