Section 3: Shareholders' meetings.

Articles in this section · 58

Article R225-77

French Commercial codeIn force

Updated 6 Nov 2023

The date after which voting forms received by the Company will no longer be taken into account may not be more than three days before the date of the General Meeting, unless a shorter period is provided for in the Articles of Association. However, electronic remote voting forms may be received by the Company up to 3 p.m. Paris time at the latest on the day before the General Meeting.

Correspondence voting forms received by the company shall include:

1° The surname, usual first name and domicile of the shareholder;

2° An indication of the form, registered or bearer, in which the securities are held and the number of such securities, as well as a statement noting the registration of the securities either in the registered securities accounts held by the company, or in the bearer securities accounts held by an intermediary mentioned in article L. 211-3 of the Monetary and Financial Code. The certificate of participation provided for in Article R. 22-10-28 is attached to the form;

3° The signature, electronic where applicable, of the shareholder or his legal or judicial representative. Where the company decides, in accordance with the Articles of Association, to allow shareholders to participate in general meetings by electronic means of communication, this electronic signature may result from a reliable process for identifying the shareholder, guaranteeing its link with the remote voting form to which it is attached.

A postal voting form sent to the company by a meeting is valid for successive meetings convened with the same agenda.

>A postal voting form sent to the company by a meeting is valid for successive meetings convened with the same agenda.

>A postal voting form sent to the company by a meeting is valid for successive meetings convened with the same agenda.

A postal voting form sent to the company by a meeting is valid for successive meetings convened with the same agenda.

Mariela Petrova

Need help applying this article to your situation?

A registered French Lawyer explains what applies to your business — in English, fixed fee.

within 48h

Fixed Fee

Talk to a lawyer
Common Questions

Working with a corporate lawyer in France — Q&A

Any time a strategic decision changes how the company is owned, governed or contractually bound — incorporation, fundraising, M&A, restructuring, shareholder agreements, or major commercial contracts. Earlier engagement always costs less than later remediation.

A notary (notaire) is a public officer who authenticates specific deeds (mainly real-estate transfers and certain family-law acts). A corporate lawyer (avocat) advises on strategy, negotiates and drafts company documents, and represents you in disputes. The two roles complement rather than overlap.

Yes — most of our clients are foreign suppliers, investors or holding entities. We bridge the gap between French law and your home jurisdiction's expectations and deliver everything bilingually.

The SAS (Société par Actions Simplifiée) is the default choice for most international structures: flexible governance, single shareholder allowed, no minimum capital, and works cleanly with foreign holding entities. We assess SARL, SA, SCI on the merits when the situation calls for it.

Yes — communications with a French avocat are protected by the secret professionnel (Article 66-5 of the Law of 31 December 1971). This protection is broader than the common-law attorney-client privilege and applies to written and oral exchanges.

We work on fixed fees for clearly scoped engagements (incorporation, contract drafting, audits) and on monthly retainers for ongoing advisory. Hourly billing is the exception, not the default. You always know the cost before work starts.

Typical timeline is 2–3 weeks from KYC kick-off to RCS registration, assuming standard documentation. Holding-company structures, foreign-shareholder identification or in-kind contributions can extend this — we flag the gating items at the first meeting.

Absolutely. We routinely coordinate with your in-house counsel, expert-comptable or notaire — pragmatic collaboration is the norm, not the exception. We send them everything they need to do their part without duplicating work.

Mariela Petrova

Mariela Petrova

Avocate au Barreau de Paris

Toque #C2396

15+ Years In Corporate Practice

English · French · Russian

Ready When You Are

Talk To A Corporate
Lawyer In France.

A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.

First EngagementFixed Fee

Talk to a French lawyer.

Reply within 24 hours.

Communications protected by professional secrecy — secret professionnel de l'avocat, Article 66-5 of the Law of 31 December 1971.

Continue Reading

Related corporate services in France

01 / Setup

Setting up a French company

Choose between SAS, SARL, SA or SCI — and structure your first French entity around how you actually plan to operate.

Read More
02 / Operating

French commercial contracts

Distribution, agency, supply, services and IP licences — drafted around the protections French law actually gives.

Read More
03 / Disputes

Business disputes & litigation

Shareholder conflicts, commercial breaches and pre-litigation strategy — handled by the same team that knows the file.

Read More