French Legislation In English

Search, Read and Apply French Law. In English.

20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.

Try: L.227-1 SAS governance, L.145-9 bail commercial renewal, L.223-18 gérant removal SARL

20+

french codes

Fully translated

2,400+

articles in English

Updated regularly

480+

court rulings linked

Per article

Free

full access

No login required

Showing 931940 of 59987 articles for Art. 1–3

French Code of civil enforcement proceduresIn force
Section 1: Seizure operations

Article R523-3

Within a period of eight days, on pain of nullity, the protective attachment is notified to the debtor by a bailiff's deed. Under penalty of nullity, this act shall contain 1° A copy of the court's au…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Labour CodeIn force
Chapter IV: Criminal provisions.

Article L8224-2

Disregarding the prohibitions defined in article L. 8221-1 by the concealed employment of a minor subject to compulsory schooling is punishable by five years' imprisonment and a fine of 75,000 euros.…

AI translation · Updated 5 Nov 2023Open Article
French General Code of Local AuthoritiesIn force
Chapter IV: The Economic, Social, Environmental, Cultural and Education Council of French Guiana

Article R7124-23

Articles R. 7125-1 to R. 7125-3 and R. 7125-26 to R. 7125-28 are applicable to members of the economic, social, environmental, culture and education council.

AI translation · Updated 4 Nov 2023Open Article
French Monetary and Financial CodeIn force
Subsection 1: Leasing

Article L313-9

The provisions of the second and third paragraphs of article 3-1 of decree no. 53-960 of 30 September 1953 (1), as amended and supplemented by law no. 65-356 of 12 May 1965, do not apply to property l…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Cinema and Moving Image CodeIn force
Section 1: General conditions of employment, recruitment and grading

Article R113-4

The establishment's posts are open to candidates from outside the establishment who can show proof of the qualifications specified below for each of the job categories mentioned in article R. 113-2: 1…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Public procurement codeIn force
Section 1: Provisions common to sub-contracts

Article R2393-2

For the application of the provisions of sub-sections 1 to 3, the following are not considered to be sub-contractors: 1° Members of the same grouping in relation to each other; 2° Economic operators o…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Code of Criminal ProcedureIn force
Chapter V: Geolocation

Article 230-44

This chapter shall not apply where the purpose of real-time geolocation operations is to locate electronic communication terminal equipment, a vehicle or any other object whose lawful owner or possess…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Commercial codeIn force
Chapter VI: Safeguard plan.

Article L626-32

I.-Where the plan is not approved in accordance with the provisions of article L. 626-30-2, it may be adopted by the court at the request of the debtor or the court-appointed administrator with the ag…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Insurance CodeIn force
Section IX: Specific provisions relating to assets held in sub-ledger accounts

Article R332-65

For the undertakings referred to in Article L. 310-3-2, the provisions of this chapter, and in particular Article R. 332-1-1 and Articles R. 332-3 and R. 332-3-1 , apply separately to each portfolio o…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Monetary and Financial CodeIn force
Paragraph 2: Provisions specific to securitisation undertakings

Article L214-175-4

I. - In accordance with the conditions laid down in the general regulations of the Autorité des marchés financiers, the depositary : 1° ensures that all payments made by or on behalf of holders of uni…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
Common Questions

French legislation in English — Q&A

Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.

Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.

Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.

Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.

No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.

Mariela Petrova

Mariela Petrova

Avocate au Barreau de Paris

Toque #C2396

15+ Years In French Corporate Practice

English · French · Russian

Ready When You Are

Talk To A Lawyer
In France.

A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.

First EngagementFixed Fee

Talk to a French lawyer.

Reply within 24 hours.

Communications protected by professional secrecy — secret professionnel de l'avocat, Article 66-5 of the Law of 31 December 1971.

Continue

Related legal services

01 / Read

Browse the French codes

20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.

Read More
02 / Apply

Legal application report

A lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.

Read More
03 / Act

Talk to a French lawyer

Scope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.

Read More