Article R561-39
…agents of the national gaming authority authorised pursuant to II of Article 42 of Law 2010-476 of 12 May 2010 on the opening up to competition and the regulation of the online gambling sector.
20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.
20+
french codes
Fully translated
2,400+
articles in English
Updated regularly
480+
court rulings linked
Per article
Free
full access
No login required
Showing 4191–4200 of 5672 articles for “Art. 12 juill. 2000”
…agents of the national gaming authority authorised pursuant to II of Article 42 of Law 2010-476 of 12 May 2010 on the opening up to competition and the regulation of the online gambling sector.
The maximum allowances voted, pursuant to article
The maximum allowances voted, pursuant to article
…punishable by a fifth-class fine: 1° Failure to mention in contracts, in breach of Article L. 4532-12, the obligation to participate in an inter-company safety, health and working conditions committe…
…nformation concerning them, as well as the collection of information mentioned in article R. 513-10-12 ; 1° bis The reporting of other adverse reactions, including those resulting from misuse of the p…
…enses relating to personnel in the context of the cooperation provided for in II of article L. 6147-12.
…5 to betting operators holding the authorisation provided for in Article 21 of Law no. 2010-476 of 12 May 2010 relating to the opening up to competition and the regulation of the online gambling sect…
…article L. 1…
…State administrations, the list of which is determined by the decree provided for in Article 706-53-12, for administrative decisions on recruitment, assignment, authorisation, approval or accreditatio…
…icle R. 342-1 at their realisable value determined in accordance with articles R. 343-11 and R. 343-12. Any difference between this value and the previous book value is recognised in the insurance und…
Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.
Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.
Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.
Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.
No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.
Avocate au Barreau de Paris
Toque #C2396
15+ Years In French Corporate Practice
English · French · Russian
Ready When You Are
A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.
20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.
Read MoreA lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.
Read MoreScope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.
Read More