French Legislation In English

Search, Read and Apply French Law. In English.

20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.

Try: L.227-1 SAS governance, L.145-9 bail commercial renewal, L.223-18 gérant removal SARL

20+

french codes

Fully translated

2,400+

articles in English

Updated regularly

480+

court rulings linked

Per article

Free

full access

No login required

Showing 35713580 of 4643 articles for Art. 14 nov. 2006

French Public procurement codeIn force
Section 2: Adaptation provisions

Article L2651-2

…replaced by a reference to locally applicable provisions having the same purpose;6° In article L. 2141-1, the references to articles 1741 to 1743, 1746 and 1747 of the General Tax Code are replaced b…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Public procurement codeIn force
Section 2: Adaptation provisions

Article L2681-2

…replaced by a reference to locally applicable provisions having the same purpose;6° In Article L. 2141-1, the references to articles 1741 to 1743, 1746 and 1747 of the General Tax Code are replaced b…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Customs CodeIn force
Chapter VI: Miscellaneous duties and taxes.

Article 285 quinquies

…ed official controls on imports of certain feed and food of non-animal origin and amending Decision 2006/504/EC, of non-Community status, from a non-EU Member State.It is also levied on animal product…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French General Tax CodeIn force
19° quinquies : Tax reduction granted for the capital financing of cinematographic or audiovisual works

Article 199 unvicies

…f Article 4 B benefit from a tax reduction in respect of cash subscriptions, made between 1 January 2006 and 31 December 2023, to the initial capital or capital increases of companies defined in Artic…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Commercial codeIn force
TITLE V: Provisions applicable in the Wallis and Futuna Islands.

Article R950-1

…y 2007 Article R. 123-74Decree No. 2007-431 of 27 March 2007Article R. 123-75Decree No. 2015-417 of 14 April 2015 Article R. 123-76Decree No. 2007-431 of 27 March 2007Article R. 123-77Decree No. 2020-…

AI translation · Updated 4 Nov 2023Open Article
French Labour CodeIn force
Section 1: Common provisions.

Article L1235-3

…cable 1 1 1 2 2 3 3,5 3 3 4 4 3 5 5 3 6 6 3 7 7 3 8 8 3 8 9 3 9 10 3 10 11 3 10,5 12 3 11 13 3 11,5 14 3 12 15 3 13 16 3 13,5 17 3 14 18 3 14,5 19 3 15 20 3 15,5 21 3 16 22 3 16,5 23 3 17 24 3 17,5 25…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Labour CodeIn force
Section 1: Common principles

Article L6323-4

…the account holder is an employee; 3° A skills operator; 4° The body referred to in article L. 4163-14, responsible for managing the professional prevention account, at the request of the individual,…

AI translation · Updated 6 Nov 2023Open Article
French General Code of Local AuthoritiesIn force
CHAPTER III: Expenditure

Article L71-113-3

…ded for in articles L. 7125-17 to L. 7125-20 and to the training costs mentioned in article L. 7125-14 as well as contributions to the fund set up by Article L. 1621-2;3° Contributions to the general…

AI translation · Updated 6 Nov 2023Open Article
French Public Health CodeIn force
Paragraph 4: Commencement of duties.

Article R6152-15

…d10th step Between 20 and 24 9th step Between 18 and 20 8th step Between 16 and 18 7th step Between 14 and 16 6th step Between 12 and 14 years old 5th step Between 10 and 12 years old 4th step Between…

AI translation · Updated 31 Oct 2023Open Article
French Insurance CodeIn force
Title IV: Building insurance

Article A243-3

…cle D. 123-235 of the French Commercial Code or the identification number provided for in articles 214 et seq. of Directive 2006/112/EC of 28 November 2006; c) The name, registered office address and…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
Common Questions

French legislation in English — Q&A

Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.

Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.

Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.

Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.

No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.

Mariela Petrova

Mariela Petrova

Avocate au Barreau de Paris

Toque #C2396

15+ Years In French Corporate Practice

English · French · Russian

Ready When You Are

Talk To A Lawyer
In France.

A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.

First EngagementFixed Fee

Talk to a French lawyer.

Reply within 24 hours.

Communications protected by professional secrecy — secret professionnel de l'avocat, Article 66-5 of the Law of 31 December 1971.

Continue

Related legal services

01 / Read

Browse the French codes

20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.

Read More
02 / Apply

Legal application report

A lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.

Read More
03 / Act

Talk to a French lawyer

Scope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.

Read More