Article L2123-14-1
…ate. III. - The provisions of this article apply without prejudice to articles L. 5211-4-2, L. 5214-16-1, L. 5215-27, L. 5216-7-1 and L. 5217-7.
20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.
20+
french codes
Fully translated
2,400+
articles in English
Updated regularly
480+
court rulings linked
Per article
Free
full access
No login required
Showing 4191–4200 of 4568 articles for “Art. 16 oct. 2013”
…ate. III. - The provisions of this article apply without prejudice to articles L. 5211-4-2, L. 5214-16-1, L. 5215-27, L. 5216-7-1 and L. 5217-7.
…ve the machine being used, as they cannot benefit from the exemption provided for in article R. 221-16 of the Highway Code;Personal safety equipment:- participants must be equipped with an approved he…
…drawal, as provided for in articles L. 222-7 to L. 222-12 of the Consumer Code or in article L. 341-16 of this Code, as the case may be, and how it may be exercised; 7° The law applicable to the pre-c…
…ng provisions shall apply in French Polynesia in the wording resulting from decree no. 2020-1734 of 16 December 2020, unless otherwise stated in the table below.Articles applicableIn their wording res…
…climate, social and corporate governance factors are taken into account in the investment strategy; 16° The list and means of access to additional information, in particular information on the investm…
…rench Polynesia, in 10° of II, the words: "pursuant to the fourth and seventh paragraphs of Article 16-11 and the second paragraph of Article 87 of the Civil Code, as well as" are replaced by the word…
…f 24 December 2018R. 211-2 to R. 211-6no. 2023-421 of 31 May 2023R. 211-7 to R. 211-9n° 2009-295 of 16 March 2009R. 211-9-7n° 2023-421 of 31 May 2023R. 211-14-1n° 2018-1226 of 24 December 2018II.For t…
…f 24 December 2018R. 211-2 to R. 211-6no. 2023-421 of 31 May 2023R. 211-7 to R. 211-9n° 2009-295 of 16 March 2009R. 211-9-7n° 2023-421 of 31 May 2023R. 211-14-1n° 2018-1226 of 24 December 2018II.For t…
…f 24 December 2018R. 211-2 to R. 211-6no. 2023-421 of 31 May 2023R. 211-7 to R. 211-9n° 2009-295 of 16 March 2009R. 211-9-7n° 2023-421 of 31 May 2023R. 211-14-1n° 2018-1226 of 24 December 2018 II.For…
…I of this Part is applicable in New Caledonia and French Polynesia, as amended by Decrees no. 2006-1660 of 22 December 2006, no. 2008-588 of 19 June 2008, no. 2012-360 of 14 March 2012, no. 2016-273…
Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.
Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.
Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.
Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.
No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.
Avocate au Barreau de Paris
Toque #C2396
15+ Years In French Corporate Practice
English · French · Russian
Ready When You Are
A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.
20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.
Read MoreA lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.
Read MoreScope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.
Read More