French Legislation In English

Search, Read and Apply French Law. In English.

20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.

Try: L.227-1 SAS governance, L.145-9 bail commercial renewal, L.223-18 gérant removal SARL

20+

french codes

Fully translated

2,400+

articles in English

Updated regularly

480+

court rulings linked

Per article

Free

full access

No login required

Showing 201210 of 2619 articles for Art. 163 bis G

French General Tax CodeIn force
3: Income from securities issued outside France and similar income

Article 123 bis

…ual domiciled in France holds directly or indirectly at least 10% of the shares, units, financial rights or voting rights in a legal entity-a legal person, body, trust or comparable institution-establ…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French General Tax CodeIn force
Chapter II: Tax on the profits of companies and other legal entities

Article 212 bis

I. - The net financial charges borne by an undertaking which is not a member of a group, within the meaning of Articles 223 A or 223 A bis, are deductible from taxable income subject to corporation ta…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French General Tax CodeIn force
Section II: Income tax and corporation tax

Article 244 bis

The profits mentioned in article 35 shall give rise to the collection of a levy at the rate provided for in the second paragraph of I of article 219 when they are made by taxpayers or companies, whate…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French General Tax CodeIn force
I: Assessment of built properties

Article 1501 bis

…and 1499 in ports, with the exception of marinas, the rental value of quays and open spaces relating to these quays, assigned to loading, unloading, transhipment and handling of goods or embarkation…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French General Tax CodeIn force
Chapter II: Indirect taxes

Article 1613 bis

I. - Beverages consisting of:a) A prior mixture of beverages with an actual alcoholic strength not exceeding 1.2% vol. and alcoholic beverages within the meaning of 2° of Article L. 111-4 of the Code…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French General Tax CodeIn force
Section II: Income tax and corporation tax

Article 244 bis A

I. - 1. Subject to international conventions, capital gains, as defined in e bis and e ter of I of l'article 164 B, realised by the persons and bodies mentioned in 2 of I when disposing of the propert…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French General Tax CodeIn force
Section II: Income tax and corporation tax

Article 244 bis B

Subject to the provisions of article 244 bis A, the gains mentioned in article 150-0 A resulting from the transfer or redemption of company rights mentioned in f of I of article 164 B, made by individ…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French General Tax CodeIn force
Section II: Income tax and corporation tax

Article 244 bis C

Subject to the provisions of article 244 bis B, the provisions of Article 150-0 A does not apply to capital gains realised on transfers for valuable consideration of transferable securities or corpora…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French General Tax CodeIn force
VIII: Provisions common to different categories of income

Article 154 bis

I. - For the purposes of calculating industrial and commercial profits and profits from non-commercial occupations, contributions to compulsory basic or supplementary family allowance and old age insu…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French General Tax CodeIn force
Section I: Direct taxes and similar levies

Article 1691 bis

…n;2° Council tax on second homes and other furnished premises not allocated to the principal dwelling where they live under the same roof.3° De la taxe d'aménagement et des pénalités afférentes.4° De…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
Common Questions

French legislation in English — Q&A

Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.

Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.

Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.

Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.

No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.

Mariela Petrova

Mariela Petrova

Avocate au Barreau de Paris

Toque #C2396

15+ Years In French Corporate Practice

English · French · Russian

Ready When You Are

Talk To A Lawyer
In France.

A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.

First EngagementFixed Fee

Talk to a French lawyer.

Reply within 24 hours.

Communications protected by professional secrecy — secret professionnel de l'avocat, Article 66-5 of the Law of 31 December 1971.

Continue

Related legal services

01 / Read

Browse the French codes

20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.

Read More
02 / Apply

Legal application report

A lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.

Read More
03 / Act

Talk to a French lawyer

Scope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.

Read More