French Legislation In English

Search, Read and Apply French Law. In English.

20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.

Try: L.227-1 SAS governance, L.145-9 bail commercial renewal, L.223-18 gérant removal SARL

20+

french codes

Fully translated

2,400+

articles in English

Updated regularly

480+

court rulings linked

Per article

Free

full access

No login required

Showing 46914700 of 24245 articles for Art. 1843-4

French General Code of Local AuthoritiesIn force
CHAPTER IV : Community of communes

Article L5214-4

The communauté de communes is formed either without a fixed term or for a term determined by the decision instituting it.

AI translation · Updated 6 Nov 2023Open Article
French General Code of Local AuthoritiesIn force
CHAPTER V : Urban Community

Article L5215-4

The urban community is created without a time limit.

AI translation · Updated 6 Nov 2023Open Article
French General Code of Local AuthoritiesIn force
CHAPTER VII: Metropolitan France

Article L5217-4

The metropolis is automatically substituted for the public establishment for intercommunal cooperation with its own tax status whose transformation is mentioned in article L. 5217-1. The substitution…

AI translation · Updated 6 Nov 2023Open Article
French General Code of Local AuthoritiesIn force
CHAPTER V : Urban Community

Article L5215-42

The urban community may be dissolved at the request of the municipal councils of the communes that it brings together, deciding by a vote of at least two thirds of the municipal councils of the commun…

AI translation · Updated 6 Nov 2023Open Article
French General Code of Local AuthoritiesIn force
Section 5: Amendments

Article L5215-40

The perimeter of the conurbation in which the urban community exercises its powers may subsequently be extended, by order of the State representative in the département, by the addition of new commune…

AI translation · Updated 6 Nov 2023Open Article
French General Code of Local AuthoritiesIn force
CHAPTER VI : Conurbation community

Article L5216-4

The provisions of Chapter III of Title II of Book I of Part Two relating to the conditions for exercising municipal mandates, excluding articles L. 2123-18-1, L. 2123-18-3 et L. 2123-22, are applicabl…

AI translation · Updated 6 Nov 2023Open Article
French General Code of Local AuthoritiesIn force
TITLE II: INTERREGIONAL AGREEMENT

Article L5621-4

The interregional agreement exercises the competences listed in the founding decision on behalf of the member regions. It ensures the coherence of the programmes of the member regions.As such, it may…

AI translation · Updated 6 Nov 2023Open Article
French General Code of Local AuthoritiesIn force
CHAPTER II : Property and undivided rights between several communes

Article L5222-4

When a commune requests that the undivided ownership in respect of it be terminated, the syndicate commission to which the request is referred notifies that commune, within a period of six months, of…

AI translation · Updated 6 Nov 2023Open Article
French General Code of Local AuthoritiesIn force
TITLE I: COMMUNES DES DÉPARTEMENTS DE LA MOSELLE, DU BAS-RHIN ET DU HAUT-RHIN

Article L5816-4

The syndicate commission is formed anew after each renewal of the municipal councils. If, in the meantime, a member of the syndicate commission ceases to be a member of the municipal council, he or sh…

AI translation · Updated 6 Nov 2023Open Article
French General Code of Local AuthoritiesIn force
TITLE II: PUBLIC-PRIVATE PARTNERSHIPS INVOLVING LOCAL AND REGIONAL AUTHORITIES, GROUPS OF LOCAL AND REGIONAL AUTHORITIES AND OTHER LEGAL ENTITIES GOVERNED BY PUBLIC LAW

Article L5722-4

If the resources generated by the depreciation charge for the year are greater than the financing requirement for the syndicate's investment section, the surplus portion may be taken from the operatin…

AI translation · Updated 6 Nov 2023Open Article
Common Questions

French legislation in English — Q&A

Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.

Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.

Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.

Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.

No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.

Mariela Petrova

Mariela Petrova

Avocate au Barreau de Paris

Toque #C2396

15+ Years In French Corporate Practice

English · French · Russian

Ready When You Are

Talk To A Lawyer
In France.

A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.

First EngagementFixed Fee

Talk to a French lawyer.

Reply within 24 hours.

Communications protected by professional secrecy — secret professionnel de l'avocat, Article 66-5 of the Law of 31 December 1971.

Continue

Related legal services

01 / Read

Browse the French codes

20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.

Read More
02 / Apply

Legal application report

A lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.

Read More
03 / Act

Talk to a French lawyer

Scope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.

Read More