French Legislation In English

Search, Read and Apply French Law. In English.

20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.

Try: L.227-1 SAS governance, L.145-9 bail commercial renewal, L.223-18 gérant removal SARL

20+

french codes

Fully translated

2,400+

articles in English

Updated regularly

480+

court rulings linked

Per article

Free

full access

No login required

Showing 55515560 of 52212 articles for Art. 1844-1

French Public Health CodeIn force
Paragraph 1: Rules common to all types of practice

Article R4321-125

Masseur-physiotherapists may display their surname, first names, telephone number, days and times of consultation and their status with regard to health insurance organisations on a plaque at their pl…

AI translation · Updated 2 Nov 2023Open Article
French Public Health CodeIn force
Section 1: Definition of the field of fitting professions

Article D4364-1

Prosthetists and orthotists who fit orthopaedic appliances to sick or disabled people include the following professions: 1° Orthoprosthetists ; 2° Pedorthists 3° Ocularists 4° Epithesists; 5° Orthopae…

AI translation · Updated 2 Nov 2023Open Article
French Public Health CodeIn force
Section 1: General provisions relating to in-house pharmacies

Article R5126-1

The following may be authorised to have an in-house pharmacy under the conditions laid down in this chapter: 1° Health establishments, holders of authorisation for home hospitalisation, army hospitals…

AI translation · Updated 2 Nov 2023Open Article
French Labour CodeIn force
Section 1: Information system relating to vocational training provision

Article R6111-1

The national information system provided for in Article L. 6111-7 uses a common reference language known as the "Harmonised Language for the Exchange of Information on Training Provision-LHÉO".

AI translation · Updated 1 Nov 2023Open Article
French Labour CodeIn force
Section 1: Formation, registration and termination of the contract

Article D6325-1

The employer sends the professionalisation contract, together with the document attached to the contract mentioned in article D. 6325-11 , to the body responsible for collecting and paying contributio…

AI translation · Updated 1 Nov 2023Open Article
French Labour CodeIn force
Subsection 1: Reimbursement of transport costs incurred by trainees

Article R6523-11

Trainees residing in Guadeloupe, French Guiana, Martinique, Mayotte, La Réunion, Saint-Barthélemy or Saint-Martin who, in the same department or local authority, attend a training course for which the…

AI translation · Updated 1 Nov 2023Open Article
French Labour CodeIn force
Subsection 1: Reimbursement of transport costs incurred by trainees

Article R6523-13

If the corresponding transport costs are not covered by the funding bodies, the Prefect may reimburse all transport costs incurred by trainees residing in Guadeloupe, French Guiana, Martinique, La Réu…

AI translation · Updated 1 Nov 2023Open Article
French Labour CodeIn force
Subsection 1: Reimbursement of transport costs incurred by trainees

Article R6523-14

Transport costs are reimbursed under the conditions set out in articles R. 6341-35 to R. 6341-43.

AI translation · Updated 1 Nov 2023Open Article
French Labour CodeIn force
Subsection 1: Reimbursement of transport costs incurred by trainees

Article R6523-12

Trainees residing in Guadeloupe, French Guiana, Martinique or Saint-Barthélemy, Saint-Martin and who are following a course giving rise to remuneration payable by the State, the region or the local au…

AI translation · Updated 1 Nov 2023Open Article
French Labour CodeIn force
Subsection 1: Reimbursement of transport costs incurred by trainees

Article R6523-10

The provisions of the first paragraph of article R. 6341-49 are applicable to trainees in Guadeloupe, French Guiana, Martinique, Mayotte, Reunion, Saint-Barthélemy or Saint-Martin who are following a…

AI translation · Updated 1 Nov 2023Open Article
Common Questions

French legislation in English — Q&A

Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.

Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.

Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.

Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.

No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.

Mariela Petrova

Mariela Petrova

Avocate au Barreau de Paris

Toque #C2396

15+ Years In French Corporate Practice

English · French · Russian

Ready When You Are

Talk To A Lawyer
In France.

A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.

First EngagementFixed Fee

Talk to a French lawyer.

Reply within 24 hours.

Communications protected by professional secrecy — secret professionnel de l'avocat, Article 66-5 of the Law of 31 December 1971.

Continue

Related legal services

01 / Read

Browse the French codes

20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.

Read More
02 / Apply

Legal application report

A lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.

Read More
03 / Act

Talk to a French lawyer

Scope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.

Read More