Article L3334-12
Notwithstanding the provisions of 2° of article L. 3332-15, the collective retirement savings plan may not provide for the acquisition of units in mutual funds governed by article L. 214-165 of the Mo…
20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.
20+
french codes
Fully translated
2,400+
articles in English
Updated regularly
480+
court rulings linked
Per article
Free
full access
No login required
Showing 3481–3490 of 43696 articles for “Art. 2°”
Notwithstanding the provisions of 2° of article L. 3332-15, the collective retirement savings plan may not provide for the acquisition of units in mutual funds governed by article L. 214-165 of the Mo…
…ering the extension of the proceedings or the reunification of assets pursuant to Article L. 621-2; 2° Decisions taken in collective coordination proceedings pursuant to Section 2 of Chapter V of Regu…
…e activities, subject to compliance with the provisions of article R. 4313-16: 1° Riders' helmets ; 2° Equipment for protection against falls from a height.
…ell as compliance with the commitments made in the aid agreement for the allocation of previous aid;2° The size of the company;3° The company's structural costs;4° The financial situation of the compa…
Medical fitness examinations carried out in application of sub-section 2 of section 2 of this chapter may be carried out for several jobs, up to a maximum of three. They are carried out by the occupat…
The employer or, where applicable, the user undertaking of a temporary employee on secondment shall inform the union of funds mentioned in article R. 8291-2 within twenty-four hours of any change rela…
The provisions of article L. 762-2 of the French Labour Code only apply to that part of the remuneration paid under the contract that exceeds the bases set by the collective agreement or specific agre…
I.-When a final court decision has ordered any measure to prevent access to an online public communication service pursuant to Article L. 336-2, the Autorité de Régulation de la Communication Audiovis…
…name of the EIRL, the legal form and the address at which the professional activity is carried out;2° For legal entities, their name or corporate name, acronym, legal form, address and identification…
…I of Article L. 233-7: 1° Shares or voting rights owned by other persons on behalf of that person; 2° Shares or voting rights owned by companies controlled by that person within the meaning of Articl…
Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.
Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.
Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.
Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.
No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.
Avocate au Barreau de Paris
Toque #C2396
15+ Years In French Corporate Practice
English · French · Russian
Ready When You Are
A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.
20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.
Read MoreA lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.
Read MoreScope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.
Read More