French Legislation In English

Search, Read and Apply French Law. In English.

20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.

Try: L.227-1 SAS governance, L.145-9 bail commercial renewal, L.223-18 gérant removal SARL

20+

french codes

Fully translated

2,400+

articles in English

Updated regularly

480+

court rulings linked

Per article

Free

full access

No login required

Showing 36713680 of 29141 articles for Art. 21 mai 2014

French Consumer CodeIn force
Subsection 3: Products whose sale in bulk is prohibited

Article D120-7

…h 2 i of Article 2 of Regulation (EC) No 1069/2009 of the European Parliament and of the Council of 21 October 2009 laying down health rules concerning animal by-products and derived products not inte…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Public Health CodeIn force
Section 3: Digital health space, shared medical file and pharmaceutical file

Article L1111-14

…nsitional period, the terms of which shall be defined by the decree provided for in Article L. 1111-21. At the end of this transitional period, the digital health space is automatically opened, unless…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Labour CodeIn force
Sub-paragraph 4: The economic, social and environmental database

Article L2312-36

In the absence of an agreement as provided for in article L. 2312-21, a regularly updated economic, social and environmental database brings together a range of information that the employer makes ava…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Insurance CodeIn force
Section II: Technical and accounting rules.

Article R441-7

…special technical provision, to which the assets mentioned in the last paragraph of Article R. 441-21 are allocated and from which the benefits paid are deducted, in the event that the deductions fro…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French General Code of Local AuthoritiesIn force
Subsection 1: Name and territory of the municipality

Article L2573-3

I.-The articles L. 2113-1 to L. 2113-19, the articles L. 2113-21 to L. 2113-25 and the second paragraph of article L. 2113-26, as they read prior to the loi n° 2010-1563 du 16 décembre 2010 de réforme…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Monetary and Financial CodeIn force
Subsection 2: Loan categories

Article L752-6

…o. 2013-672 of 26 July 2013 L. 313-12-2 Order no. 2013-544 of 27 June 2013 L. 313-13 Act no. 2020-1721 of 29 December 2020 L. 313-14 and L. 313-15 Act no. 2005-882 of 2 August 2005 L. 313-16 law no. 2…

AI translation · Updated 6 Nov 2023Open Article
French Monetary and Financial CodeIn force
Subsection 1: Accounts and deposits

Article D753-2

…22 December 2016D. 312-8 and D. 312-8-2n° 2022-347 of 11 March 2022D. 312-23 and D. 312-24n° 2019-1213 of 21 November 2019II. - For the application of I:1° In article D. 312-1-1:a) In 7° of A of I, t…

AI translation · Updated 5 Nov 2023Open Article
French Monetary and Financial CodeIn force
Subsection 1: Accounts and deposits

Article D754-2

…22 December 2016D. 312-8 and D. 312-8-2n° 2022-347 of 11 March 2022D. 312-23 and D. 312-24n° 2019-1213 of 21 November 2019II. - For the application of I:1° In article D. 312-1-1:a) In 7° of A of I, t…

AI translation · Updated 5 Nov 2023Open Article
French Monetary and Financial CodeIn force
Paragraph 1: Account rights and customer relations

Article D752-2

…22 December 2016D. 312-8 and D. 312-8-2n° 2022-347 of 11 March 2022D. 312-23 and D. 312-24n° 2019-1213 of 21 November 2019II. - For the application of I:1° In article D. 312-1-1:a) In 7° of A of I, t…

AI translation · Updated 5 Nov 2023Open Article
French Labour CodeIn force
Subsection 1: Board of Directors

Article R5315-3

…al deliberation by the Board, within the limit, if any, of an amount to be determined by the Board; 21° The appointment of statutory auditors; 22° The principles for the presentation of the cost accou…

AI translation · Updated 2 Nov 2023Open Article
Common Questions

French legislation in English — Q&A

Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.

Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.

Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.

Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.

No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.

Mariela Petrova

Mariela Petrova

Avocate au Barreau de Paris

Toque #C2396

15+ Years In French Corporate Practice

English · French · Russian

Ready When You Are

Talk To A Lawyer
In France.

A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.

First EngagementFixed Fee

Talk to a French lawyer.

Reply within 24 hours.

Communications protected by professional secrecy — secret professionnel de l'avocat, Article 66-5 of the Law of 31 December 1971.

Continue

Related legal services

01 / Read

Browse the French codes

20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.

Read More
02 / Apply

Legal application report

A lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.

Read More
03 / Act

Talk to a French lawyer

Scope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.

Read More