French Legislation In English

Search, Read and Apply French Law. In English.

20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.

Try: L.227-1 SAS governance, L.145-9 bail commercial renewal, L.223-18 gérant removal SARL

20+

french codes

Fully translated

2,400+

articles in English

Updated regularly

480+

court rulings linked

Per article

Free

full access

No login required

Showing 29012910 of 29081 articles for Art. 23 mai 2019

French General Code of Local AuthoritiesIn force
Section 1: Overall operating grant

Article L1613-1

…n 2017, this amount is equal to €30,860,013,000.In 2018, this amount is equal to €26,960,322,000.In 2019, this amount is equal to €26,948,048,000.In 2020, this amount is equal to €26,846,874,416.In 20…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Monetary and Financial CodeIn force
Subsection 5: Mobilisation of loans by the assignee or the pledgee

Article R753-12

…ugust 2005R. 313-24n° 2021-898 of 6 July 2021R. 313-25no. 2014-1315 of 3 November 2014R. 313-25-1n° 2019-1097 of 28 October 2019II. - For the application of I, in article R. 313-20, the words: "for lo…

AI translation · Updated 5 Nov 2023Open Article
French Monetary and Financial CodeIn force
Subsection 4: Mobilisation of loans by the assignee or the pledgee

Article R752-11

…ugust 2005R. 313-24n° 2021-898 of 6 July 2021R. 313-25no. 2014-1315 of 3 November 2014R. 313-25-1n° 2019-1097 of 28 October 2019II. - For the application of I, in article R. 313-20, the words: "for lo…

AI translation · Updated 5 Nov 2023Open Article
French Monetary and Financial CodeIn force
Subsection 5: Mobilisation of loans by the assignee or the pledgee

Article R754-10

…ugust 2005R. 313-24n° 2021-898 of 6 July 2021R. 313-25no. 2014-1315 of 3 November 2014R. 313-25-1n° 2019-1097 of 28 October 2019II. - For the application of I, in article R. 313-20, the words: "for lo…

AI translation · Updated 5 Nov 2023Open Article
French Public Health CodeIn force
Section 1: Administrative penalties

Article L6241-2

…ed : 1° 500,000 euros for the offences mentioned in 1° bis, 3°, 7°, 8°, 15°, 16°, 18°, 19°, 20° and 23° of Article L. 6241-1; 2° Two million euros for the offences mentioned in 1°, 2°, 4° in the case…

AI translation · Updated 6 Nov 2023Open Article
French Civil Aviation CodeIn force
TITLE VI: PROVISIONS RELATING TO THE SHAREHOLDING OF AIR TRANSPORT COMPANIES.

Article L360-2

…of a change in its effective control, within the meaning of Council Regulation (EEC) no. 2407/92 of 23 July 1992 on licensing of air carriers, annexed to this code, it shall inform the Minister respon…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Public Health CodeIn force
Paragraph 3: Authorisation decisions

Article R1333-126

…e population is exposed in accordance with the procedures laid down in Articles R. 1333-16, R. 1333-23 and R. 1333-24 and the procedures for making this estimate available to the public;3° The obligat…

AI translation · Updated 5 Nov 2023Open Article
French Public Health CodeIn force
Subsection 4: Provisions relating to personnel.

Article R6113-52

…ithin the limit of the remuneration of hospital practitioners set in application of article R. 6152-23 of this code.

AI translation · Updated 1 Nov 2023Open Article
French Public Health CodeIn force
3. Holidays.

Article R6152-37

…ent. A practitioner on sick leave retains the full emoluments provided for in 1° of article R. 6152-23, for a period of three months; these emoluments are reduced to half for the following nine months…

AI translation · Updated 31 Oct 2023Open Article
French General Tax CodeIn force
3: Obligations of employers and debtors

Article 87-0 A

…referred to in article L. 7122-22 du code du travail, through the body mentioned in article L. 7122-23 of the same code, information about the amount deducted from the income paid to each beneficiary.

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
Common Questions

French legislation in English — Q&A

Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.

Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.

Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.

Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.

No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.

Mariela Petrova

Mariela Petrova

Avocate au Barreau de Paris

Toque #C2396

15+ Years In French Corporate Practice

English · French · Russian

Ready When You Are

Talk To A Lawyer
In France.

A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.

First EngagementFixed Fee

Talk to a French lawyer.

Reply within 24 hours.

Communications protected by professional secrecy — secret professionnel de l'avocat, Article 66-5 of the Law of 31 December 1971.

Continue

Related legal services

01 / Read

Browse the French codes

20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.

Read More
02 / Apply

Legal application report

A lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.

Read More
03 / Act

Talk to a French lawyer

Scope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.

Read More