French Legislation In English

Search, Read and Apply French Law. In English.

20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.

Try: L.227-1 SAS governance, L.145-9 bail commercial renewal, L.223-18 gérant removal SARL

20+

french codes

Fully translated

2,400+

articles in English

Updated regularly

480+

court rulings linked

Per article

Free

full access

No login required

Showing 20912100 of 64354 articles for Art. 3°-a

French Customs CodeIn force
A. - First class.

Article 414-2

Any act of smuggling or undeclared import or export shall be punishable by five years' imprisonment and a fine of between one and two times the value of the object of fraud, when committed intentional…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Customs CodeIn force
A. - First class.

Article 414

The following are punishable by three years' imprisonment, confiscation of the object of fraud, confiscation of the means of transport, confiscation of objects used to conceal the fraud, confiscation…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Intellectual Property CodeIn force
Title III: Exploitation of rights

Article R135-3

The information provided for in Article L. 135-4 is communicated to the Minister responsible for culture, with a view to its transmission without delay to the Office for Harmonisation in the Internal…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Monetary and Financial CodeIn force
Section 7: Obligations relating to the fight against money laundering, terrorist financing, the freezing of assets and prohibited lotteries and games

Article L775-36

I-Subject to the provisions mentioned in II and III, the articles mentioned in the left-hand column of the table below shall apply in the Wallis and Futuna Islands in the wording indicated in the righ…

AI translation · Updated 6 Nov 2023Open Article
French Monetary and Financial CodeIn force
Section 3: Conditions for admission to the profession.

Article R511-3-3

The Autorité de contrôle prudentiel et de résolution shall draw up a list of the information it deems necessary to carry out the assessment provided for in Article R. 511-3-2 and which must be communi…

AI translation · Updated 6 Nov 2023Open Article
French Commercial codeIn force
Paragraph 2: Automatic registrations

Article R123-305

When the person registered in the National Register of Companies as a business in the trades and crafts sector does not comply with its obligations in terms of professional qualification or when it do…

AI translation · Updated 6 Nov 2023Open Article
French Public procurement codeIn force
Preliminary book MIXED CONCESSION CONTRACTS

Article L3000-3

Where a concession contract covers several activities, at least one of which constitutes a network operator activity, and whose main purpose can be determined, the following rules apply: 1° Where the…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Code governing the entry and residence of foreign nationals and the right of asylumIn force
Title IX: OVERSEAS PROVISIONS

Article R593-3

For the application of this book to Saint-Martin: 1° References to the prefect are replaced by references to the representative of the State in Saint-Martin and the reference to the prefecture is repl…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Intellectual Property CodeIn force
Chapter II: Conditions of practice of the profession of industrial property attorney

Article R422-3-2

Failing an express decision within the time limit mentioned in article R. 422-3-1, the application is deemed to be accepted.

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Labour CodeIn force
Section 6: Temporary work

Article R1262-17

For the application of the financial guarantee obligation set out in articles L. 1251-49 and L. 1251-50, paragraphs 2 and 3 to L. 1251-53 to temporary employment undertakings which post an employee to…

AI translation · Updated 5 Nov 2023Open Article
Common Questions

French legislation in English — Q&A

Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.

Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.

Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.

Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.

No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.

Mariela Petrova

Mariela Petrova

Avocate au Barreau de Paris

Toque #C2396

15+ Years In French Corporate Practice

English · French · Russian

Ready When You Are

Talk To A Lawyer
In France.

A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.

First EngagementFixed Fee

Talk to a French lawyer.

Reply within 24 hours.

Communications protected by professional secrecy — secret professionnel de l'avocat, Article 66-5 of the Law of 31 December 1971.

Continue

Related legal services

01 / Read

Browse the French codes

20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.

Read More
02 / Apply

Legal application report

A lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.

Read More
03 / Act

Talk to a French lawyer

Scope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.

Read More
Search “Art. 3°-a” | French Legislation