French Legislation In English

Search, Read and Apply French Law. In English.

20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.

Try: L.227-1 SAS governance, L.145-9 bail commercial renewal, L.223-18 gérant removal SARL

20+

french codes

Fully translated

2,400+

articles in English

Updated regularly

480+

court rulings linked

Per article

Free

full access

No login required

Showing 231240 of 34815 articles for Art. 3°-b

French General Tax CodeIn force
Section III: Determination of taxable profit

Article 211 bis

For the application of the provisions of the first paragraph of Article 3 of 39, relating to the deduction of lump-sum allowances that a company allocates to its directors or company executives for re…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Customs CodeIn force
Section 3: Provisions contained in Community regulations or international treaties and agreements which the customs administration is required to apply.

Article 17 bis

The Minister responsible for customs shall adopt the measures necessary to implement the regulations laid down by the European Union or by international treaties or agreements duly ratified or approve…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French General Tax CodeIn force
V: Solidarity between spouses and partners in a civil solidarity pact

Article 1691 bis

I. - Spouses and partners bound by a civil solidarity pact are jointly and severally liable for payment of:1° Income tax where they are subject to joint taxation;2° Council tax on second homes and oth…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French General Tax CodeIn force
I: Overseas departments

Article 296 bis

In the departments of Guadeloupe, Martinique and Réunion, value added tax is levied at the rate of; a. 1.05% for the transactions referred to in Article 281 quater; b. 1.75% for the transactions refer…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French General Tax CodeIn force
Section VIIIa: Basic excess

Article 293 BA

The exemption mentioned in Article 293 B is not applicable when the administration has drawn up a report of flagrance fiscale, under the conditions set out in Article L. 16-0 BA of the Book of Tax Pro…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French General Tax CodeIn force
4a: Deduction of certain social security contributions and group insurance premiums

Article 154 bis

I. - For the purposes of calculating industrial and commercial profits and profits from non-commercial occupations, contributions to compulsory basic or supplementary family allowance and old age insu…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Customs CodeIn force
Chapter I: Scope of the customs service.

Article 44 bis

In the contiguous zone as defined by Article 10 of Order No. 2016-1687 of 8 December 2016, the customs service may carry out the necessary controls in order to: a) prevent infringements of the laws an…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French General Tax CodeIn force
E: Summary of customers

Article 289 B

I.-Any taxable person identified for value added tax purposes must file, within a period and in accordance with procedures laid down by decree, a summary statement of customers, with their value added…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French General Tax CodeIn force
Chapter IV: Greater Paris Metropolis

Article 1656 bis

I. - 1° Les dispositions du présent code, applicables aux établissements publics de coopération intercommunale soumis à l'article 1609 nonies C, apply to the Greater Paris metropolitan area.For the ap…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French General Tax CodeIn force
Section III: Taxpayer returns

Article 172 bis

A decree specifies the nature and content of the documents that must be produced or presented to the administration by real estate companies not subject to corporate income tax that rent out their pro…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
Common Questions

French legislation in English — Q&A

Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.

Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.

Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.

Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.

No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.

Mariela Petrova

Mariela Petrova

Avocate au Barreau de Paris

Toque #C2396

15+ Years In French Corporate Practice

English · French · Russian

Ready When You Are

Talk To A Lawyer
In France.

A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.

First EngagementFixed Fee

Talk to a French lawyer.

Reply within 24 hours.

Communications protected by professional secrecy — secret professionnel de l'avocat, Article 66-5 of the Law of 31 December 1971.

Continue

Related legal services

01 / Read

Browse the French codes

20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.

Read More
02 / Apply

Legal application report

A lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.

Read More
03 / Act

Talk to a French lawyer

Scope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.

Read More