Article R4235-73
…the following information on these documents: 1° Telephone and fax number ; 2° Bank account number; 3° The activities carried out as set out in the prefectoral authorisation; 4° Where applicable, the…
20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.
20+
french codes
Fully translated
2,400+
articles in English
Updated regularly
480+
court rulings linked
Per article
Free
full access
No login required
Showing 5121–5130 of 33451 articles for “Art. 3°”
…the following information on these documents: 1° Telephone and fax number ; 2° Bank account number; 3° The activities carried out as set out in the prefectoral authorisation; 4° Where applicable, the…
…ate name of the société de libre partenariat, its purpose and the address of its registered office; 3° The designation of the managing partners with general authority to bind the company with respect…
…le the acquisition or maintenance of property rights over land or an existing or future building; " 3° In Article L. 519-5, the words: L. 353-1 to L. 353-5 are replaced by the words: L. 353-1 to L. 35…
…le the acquisition or maintenance of property rights over land or an existing or future building; " 3° In Article L. 519-5, the words: L. 353-1 to L. 353-5 are replaced by the words: L. 353-1 to L. 35…
…ble the acquisition or maintenance of property rights over land or an existing or future building. "3° In Article L. 519-5, the reference to L. 353-5 is replaced by the reference to L. 353-4; "4° In t…
…ties mentioned in article R. 6145-12, in which the operating operations are planned and authorised; 3° A provisional financing table in which investment operations relating to all of the establishment…
…ame of its representative. Where there is more than one beneficiary, a separate sheet is provided;. 3° Identification of the certification body, with its authorisation number, the type of company, its…
…pinion the respect for the essential principles governing family life in France, as provided for in 3° of the same article.
…ar; b) The latest average French government bond rate available on 1 November of the previous year; 3° Between the date of death and the date of knowledge of the death, where the contractual clauses p…
The sharing contract referred to in Article L. 23-11-2 shall benefit all employees present in the company or companies mentioned in article L. 23-11-1 for all or part of the period between the date it…
Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.
Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.
Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.
Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.
No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.
Avocate au Barreau de Paris
Toque #C2396
15+ Years In French Corporate Practice
English · French · Russian
Ready When You Are
A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.
20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.
Read MoreA lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.
Read MoreScope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.
Read More