French Legislation In English

Search, Read and Apply French Law. In English.

20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.

Try: L.227-1 SAS governance, L.145-9 bail commercial renewal, L.223-18 gérant removal SARL

20+

french codes

Fully translated

2,400+

articles in English

Updated regularly

480+

court rulings linked

Per article

Free

full access

No login required

Showing 23212330 of 2669 articles for Art. 30 janv. 2002

French Public Health CodeIn force
Section 2: Permanent access to the national health data system for certain public services

Article R1461-12

…ional de recherche en informatique et en automatique as part of projects relating to public health; 30° The Court of Auditors.

AI translation · Updated 4 Nov 2023Open Article
French Commercial codeIn force
Subsection 2: Professional organisation

Article R821-54

…re up to date with their professional contributions and who are practising as statutory auditors on 30 June of the year in which their term of office expires are eligible to stand for election. Only a…

AI translation · Updated 4 Nov 2023Open Article
French Labour CodeIn force
Subsection 1: Conditions for registration in national directories

Article R6113-9

…rsal design as defined by Article 2 of the Convention on the Rights of Persons with Disabilities of 30 March 2007; 4° Implementing procedures to monitor all the methods used to organise assessment tes…

AI translation · Updated 1 Nov 2023Open Article
French General Tax CodeIn force
III: Departmental mining fee

Article 1587

…(WO3) contained for tungsten ores ;- €59.40 per quintal of silver contained for silver ores;- €140.30 per thousand net tonnes delivered for bauxite;- €185.50 per thousand net tonnes delivered for flu…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French General Tax CodeIn force
III: Capping of certain income tax benefits

Article 200-0 A

…ndecies C is retained for the application of the ceiling mentioned in the second paragraph of 1 for 30% of its amount.4. A decree sets out the terms and conditions for the application of this article.

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Monetary and Financial CodeIn force
Section 3: Prudential provisions

Article L526-32

…nister for the Economy. These funds are protected, under the conditions laid down in Article L. 613-30-1, against any recourse by other creditors of the electronic money institution, including in the…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Labour CodeIn force
Section 3: Mutual funding of employee trade unions and professional employers' organisations

Article L2135-15

…industry level and the number of employees employed by these same companies are taken into account (30% and 70% respectively). The association is chaired alternately by a representative of the employe…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French General Tax CodeIn force
Section IX ter : Special equipment tax levied for the benefit of public land and development establishments in French Guiana and Mayotte

Article 1609 B

…yer modéré, les sociétés immobilières d'économie mixte créées en application de la loi n° 46-860 du 30 avril 1946 tendant à l'établissement, au financement et à l'exécution de plans d'équipement et de…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French General Tax CodeIn force
III: Flat-rate tax on network companies

Article 1599 quater B

…subject to subscription to one of the subscriptions mentioned in article 34-1 of law no. 86-1067 of 30 September 1986 relating to freedom of communication connected to equipment mentioned in c of I ar…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French General Code of Local AuthoritiesIn force
Paragraph 3: The office.

Article L5211-10

…hat resulting from the application of the second and third paragraphs, without being able to exceed 30% of its own workforce and the number of fifteen or, in the case of a metropolis, twenty. In this…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
Common Questions

French legislation in English — Q&A

Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.

Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.

Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.

Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.

No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.

Mariela Petrova

Mariela Petrova

Avocate au Barreau de Paris

Toque #C2396

15+ Years In French Corporate Practice

English · French · Russian

Ready When You Are

Talk To A Lawyer
In France.

A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.

First EngagementFixed Fee

Talk to a French lawyer.

Reply within 24 hours.

Communications protected by professional secrecy — secret professionnel de l'avocat, Article 66-5 of the Law of 31 December 1971.

Continue

Related legal services

01 / Read

Browse the French codes

20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.

Read More
02 / Apply

Legal application report

A lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.

Read More
03 / Act

Talk to a French lawyer

Scope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.

Read More