French Legislation In English

Search, Read and Apply French Law. In English.

20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.

Try: L.227-1 SAS governance, L.145-9 bail commercial renewal, L.223-18 gérant removal SARL

20+

french codes

Fully translated

2,400+

articles in English

Updated regularly

480+

court rulings linked

Per article

Free

full access

No login required

Showing 10411050 of 1195 articles for Art. 39 quaterdecies

French Code of Criminal ProcedureIn force
Paragraph 1: General provisions

Article A37-9

…f access and rectification when information concerning you is subject to automated processing (art. 39 et 40 de la loi n° 78-17 du 6 janvier 1978) to:the officer of the public prosecutor's office at t…

AI translation · Updated 5 Nov 2023Open Article
French Labour CodeIn force
Section 4: Information system concerning jobseekers and employees

Article R5312-42

…orresponding to the model downloadable from the Pôle emploi teleservice under 2° of article R. 5312-39, personalised project for access to employment, monitoring of actions carried out with the jobsee…

AI translation · Updated 2 Nov 2023Open Article
French Monetary and Financial CodeIn force
Section 3: Specific inspection regime

Article L613-33-2

…n defined in sections 5 to 7 of Chapter II. The deregistration provided for in 7° of Article L. 612-39 is understood to mean that the payment institution is prohibited from providing payment services…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Monetary and Financial CodeIn force
Section 3: Specific inspection regime

Article L613-33-3

…ections 5 to 7 of Chapter II of this Title. The deregistration provided for in 7° of Article L. 612-39 shall be understood as a prohibition on the electronic money institution issuing electronic money…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Monetary and Financial CodeIn force
Subsection 6: Electronic money institutions

Article L773-26

…and L. 526-37 law no. 2013-100 of 28 January 2013 L. 526-38 law no. 2013-672 of 26 July 2013 L. 526-39 Order no. 2015-1682 of 17 December 2015 L. 526-40law no. 2013-100 of 28 January 2013 II.For the a…

AI translation · Updated 6 Nov 2023Open Article
French Monetary and Financial CodeIn force
Subsection 6: Electronic money institutions

Article L774-26

…and L. 526-37 law no. 2013-100 of 28 January 2013 L. 526-38 law no. 2013-672 of 26 July 2013 L. 526-39 Order no. 2015-1682 of 17 December 2015 L. 526-40law no. 2013-100 of 28 January 2013 II.For the a…

AI translation · Updated 6 Nov 2023Open Article
French Monetary and Financial CodeIn force
Subsection 2: Specialised credit institutions

Article L775-8

…le L. 6148-5 of the French Public Health Code do not apply; 4° In article L. 513-25, article L. 238-39 of the Commercial Code does not apply to sociétés de crédit foncier.

AI translation · Updated 6 Nov 2023Open Article
French General Tax CodeIn force
5 : Taxpayers with professional income in different categories

Article 155

…in I.2. Subject to VII of article 151 septies, in the event of the sale of a fixed asset, articles 39 duodecies to 39 novodecies are applicable under the following conditions:1° The sale price of the…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French General Tax CodeIn force
1°: Deduction of withholding tax and tax credits

Article 199 ter C

…à risque, provided that there is no arm's length relationship within the meaning of 12 of l'article 39 between the companies and these latter companies or these funds.These companies may request the i…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Monetary and Financial CodeIn force
Subsection 1: Approval

Article L511-15

…e prudentiel et de résolution may impose the disciplinary sanctions provided for in Articles L. 612-39 or L. 612-40.2. The credit institution may only carry out the banking and investment services for…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
Common Questions

French legislation in English — Q&A

Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.

Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.

Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.

Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.

No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.

Mariela Petrova

Mariela Petrova

Avocate au Barreau de Paris

Toque #C2396

15+ Years In French Corporate Practice

English · French · Russian

Ready When You Are

Talk To A Lawyer
In France.

A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.

First EngagementFixed Fee

Talk to a French lawyer.

Reply within 24 hours.

Communications protected by professional secrecy — secret professionnel de l'avocat, Article 66-5 of the Law of 31 December 1971.

Continue

Related legal services

01 / Read

Browse the French codes

20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.

Read More
02 / Apply

Legal application report

A lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.

Read More
03 / Act

Talk to a French lawyer

Scope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.

Read More