Article R232-41-8
The data referred to in article R. 232-41-3 shall be erased at the latest ten years after the date on which it was recorded in the data processing system.
20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.
20+
french codes
Fully translated
2,400+
articles in English
Updated regularly
480+
court rulings linked
Per article
Free
full access
No login required
Showing 651–660 of 1884 articles for “Art. 41 ZZ ter”
The data referred to in article R. 232-41-3 shall be erased at the latest ten years after the date on which it was recorded in the data processing system.
The data mentioned in b and c of 1°, 2° and 3° of article R. 232-41-3, on the one hand, and those mentioned in 4° and 5° of the same article, on the other hand, may only be reconciled for interpretati…
…he persons mentioned in III of Article L. 812-2 with the exception of articles R. 814-38 and R. 814-41, including where they have been authorised to continue one or more cases in progress after leavin…
The surrender of the driving or hunting licence provided for in 4° and 5° of Article 41-2 implies an undertaking on the part of the person not to drive or hunt during the period their licence is surre…
The data referred to in Article R. 232-41-3 may be communicated to the French Anti-Doping Agency by : 1° The World Anti-Doping Agency via the anti-doping administration and management system hosted on…
…have appropriate processes in place to maintain at all times the amount, type and distribution of internal capital that it considers appropriate, nor effective processes for identifying, managing and…
The purpose of the processing mentioned in article R. 232-41-1 is to : 1° To gather biological information on any athlete within the meaning of Article L. 230-3 who is subject to a doping control; 2°…
In the case of the creation of a new cinematographic entertainment establishment, the future operator of the establishment produces a file in support of its application comprising:
The information communicated pursuant to Article R. 1142-41-1 shall be used and stored in a place or on a medium that preserves its confidentiality, under the responsibility of the National Commission…
…al of his choice and the worker's information about the conditions, provided for in Article R. 4624-41-6, under which this participation is reimbursed by the health insurance scheme. The worker's prio…
Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.
Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.
Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.
Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.
No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.
Avocate au Barreau de Paris
Toque #C2396
15+ Years In French Corporate Practice
English · French · Russian
Ready When You Are
A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.
20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.
Read MoreA lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.
Read MoreScope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.
Read More